Примеры употребления "выбранной версии" в русском с переводом на английский

<>
Независимо от выбранной версии вы всегда контролируете, какие статьи будут отображаться как моментальные. No matter which version you select, you will always retain control over the specific articles that will appear as Instant Articles.
Нажмите Показать подробные сведения, чтобы просмотреть полный заголовок и сведения о строках для выбранной версии заявки. Click View details to view the complete header and line details for a selected version of the purchase requisition.
Просмотр подробных сведений о строке в выбранной версии заявки на покупку. View the details for a line on the selected version of the purchase requisition.
Просмотр подробных сведений о выбранной версии заявки на покупку. View the details for the selected version of the purchase requisition.
Откроется форма Версии заявок на покупку со списком версий, созданных для выбранной заявки на покупку. The Purchase requisition versions form opens and displays a list of versions that have been created for the selected purchase requisition.
В форме Просмотр версии заявок на покупку: %1, %2, %3 щелкните Сравнение, чтобы сравнить сведения о выбранной заявки с последними данными на строке заявки на покупку. In the View purchase requisition version: %1, %2, %3' form, click Compare to compare the details of the selected purchase requisition line with the most current data for the purchase requisition line.
Просмотрите записи затрат по номенклатуре в рамках имитационной версии цены, чтобы проанализировать влияние смоделированных изменений затрат на себестоимость выбранной произведенной номенклатуры. View the item cost records in the simulation costing version to analyze how the simulated cost changes affected the costs of the selected manufactured items.
Сравнить выбранные версии Compare selected versions
В развернутом окне символа Вы можете добавить/удалить 'Символ' список 'Избранное', просто нажав 'Звезду', которая отображается в текущем окне выбранной пары. Once expanded, you can add/remove a 'Symbol' to your list of 'Favorites', by simply clicking the 'Star' shaped icon, displayed in that particular currency pair window.
Обновление до новой версии возможно. An update to the new version will be possible.
Для этого необходимо умножить количество средств на счете на значение той котировки, которая соответствует выбранной Вами металло-валютной корзине. For this, you must multiply the account equity by the quote value that corresponds to the chosen metal-currency basket.
К сожалению, у нас больше нет справочников по этой версии. Unfortunately, we no longer have a manual for this version.
Благодаря XTrade, вы можете увидеть все ведущие онлайн-механизмы перевода средств для Зачисление средств and Списание средств, которые определяются выбранной вами валютой во время процесса размещения средств. With XTrade, you can use all the leading online transfer mechanisms for deposits and withdrawals, determined by the currency you choose during the deposit process.
Прием данных из старой версии, к сожалению, в настоящее время еще не возможен. A data transfer from the old version is unfortunately not possible at this time.
Вы мгновенно увидите сумму в выбранной валюте. The value will immediately be displayed in your chosen currency.
Цена за обе версии одинакова. The price is the same for both versions.
'Окно ордера', по уже выбранной текущей валютной паре появится окно, из которого вы сможете открыть новый ордер. When clicked, an 'Order Screen' tab will appear, with a particular currency pair already selected, from which you will be able to create a New Order.
Но рост потребления замедлится и без кризиса неплатежей, полагают в инвестбанке, - из-за отказа от индексации зарплат госслужащих и военных, заложенном в текущей версии проекта бюджета. However, the growth of consumption will slow even without a non-payment crisis, they propose in the investment bank - due to the refusal to adjust the wages of government employees and military personnel pledged in the current version of the draft budget.
Изменить адрес электронной почты, выбранной при регистрации счета, невозможно в целях обеспечения безопасности средств наших клиентов. To ensure the safety of our clients' funds, changing the email address provided during registration is not possible.
По официальной версии Мариана в 2010 году совершила самоубийство. According to the official version of events, Mariana committed suicide in 2010.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!