Примеры употребления "выбрана" в русском с переводом "select"

<>
Убедитесь, что выбрана вся ячейка. Make sure you select the entire cell.
Эта машина была выбрана «автомобилем года». This car was selected the "car of the year".
В открывшемся диалоговом окне выбрана вкладка "Слайд". In the Header and Footer dialog box, the Slide tab is selected.
Убедитесь, что выбрана настройка Включить сенсор Kinect. Verify that the Kinect on setting is selected.
Команда "Открыть в проводнике" выбрана, но не активна. Open with Explorer option selected but not enabled.
Если базовая номенклатура выбрана в поле Базовая номенклатура: If you select a base item in the Base item field:
Параметр "Показать или скрыть ленту", выбрана кнопка "ОК" Show Hide ribbon option, with OK selected
И няня Стелла была выбрана, чтобы урезонить его. And Nanny Stella is selected to set him straight.
Это поле доступно, только если выбрана группа компенсации. This field is available only if a compensation group is selected.
В приложении Xbox для Windows 10 выбрана команда ‘Change gamertag’ is selected in the Xbox app on Windows 10.
В разделе Версии убедитесь, что выбрана требуемая версия формулы. In the Versions section, verify that the desired formula version is selected.
Если выбрана настройка Фиксированная сумма, перейдите к шагу 5. If you select Fixed amount, go to step 5.
Убедитесь, что выбрана папка Входящие и щелкните поле Поиск. Make sure Inbox is selected, then click in the Search box.
По умолчанию при первом запуске PowerPoint выбрана вкладка «Главная». By default, the HOME tab is selected when you first open PowerPoint.
Если выбрана настройка Чистое изменение, перейдите к шагу 4. If you select Net change, go to step 4.
Флажок Сторнирован на вкладке История указывает, что выбрана реверсированная проводка. A check mark in the Reversed check box on the History tab indicates that you selected a reversed transaction.
На экране Windows показаны свойства беспроводной сети и выбрана вкладка A Windows screen shows the Wireless Network Connection Properties with the Sharing tab selected.
Будет выбрана цена, которая определяет работника в качестве дополнительного критерия. The price that specifies the worker as an additional criterion is selected.
Если в качестве способа оплаты выбрана кредитная карта, введите данные карты. If you selected the credit card method of payment, enter the card details.
«Сохранить как» — именно эта команда будет выбрана при первом сохранении презентации. Save As is selected when you first save a presentation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!