Примеры употребления "выборные органы" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все24 elected body21 другие переводы3
В 2001 году, когда усилилось маоистское движение и резко выросло количество жертв, почти вся королевская семья, включая короля Бирендру, погибла от руки одного из принцев На следующий год был распущен парламент и расформированы местные выборные органы власти. In 2001, as our Maoist insurgency intensified and casualties soared, almost the entire royal family - including King Birendra - were massacred by one of Nepal's princes.
Муфтий Иерусалима, Хадж Амин аль-Хуссейни (позднее союзник нацистской Германии) стал его председателем, но комитет так и не смог ни создать принятое большинством национальное руководство, ни предоставить арабскому сообществу тот спектр образовательных и социальных услуг, который предлагали еврейскому сообществу его выборные органы. The Mufti of Jerusalem, Haj Amin al-Husseini (later an ally of Nazi Germany), became its chairman, but it never succeeded in creating a generally accepted national leadership or in providing the Arab community the panoply of educational and welfare services offered to the Jewish community by its elected institutions.
Кроме того, приступили к исполнению своих обязанностей выборные органы власти во всех 140 муниципалитетах (сформированные вместо временно назначенных прежним переходным правительством) и были выбраны новые органы власти в 568 общинных участках, самых мелких административно-территориальных единицах Гаити, которые оставались неукомплектованными на протяжении всего срока действия мандата переходного правительства. It also brought newly elected authorities to all 140 municipalities (to replace those designated ad interim by the previous Transitional Government) and new authorities to 568 communal sections, the very basic level of public administration in Haiti, which remained vacant during the entire mandate of the Transitional Government.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!