Примеры употребления "въезду" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все630 entry593 entrance32 другие переводы5
Многие сторонники этого предложения непоследовательно утверждают, что оно будет одновременно препятствовать въезду в США иностранных рабочих и увеличит доходы. Many supporters of the proposal claimed, incoherently, that it would simultaneously discourage foreign workers from entering the US and increase revenues.
В стране осуществляется проверка документов и выданных ордеров, что препятствует въезду, транзиту или выезду из Ливана разыскиваемых лиц или преступников. Documents may be verified and warrants executed, thereby preventing wanted persons or criminals from entering, transiting through or exiting from Lebanon.
Это препятствует свободному въезду и выезду населения из этих районов и перевозке товаров, способствуя возникновению их нехватки и появлению у людей чувства изолированности. This has prevented the free movement of people and material into and out of these areas, and has created shortages and a sense of isolation.
Как Андорра сотрудничает с другими государствами в укреплении безопасности своих международных границ, чтобы воспрепятствовать въезду лиц, виновных в подстрекательстве к совершению террористического акта или актов, на свою территорию, в частности ведя борьбу с фальсификацией проездных документов и, по мере возможности, совершенствуя методы обнаружения террористов и формальности, направленные на обеспечение безопасности пассажиров? How does Andorra cooperate with other States in strengthening the security of its international borders with a view to preventing those guilty of incitement to commit a terrorist act or acts from entering their territory, including by combating fraudulent travel documents and, to the extent attainable, by enhancing terrorist screening and passenger security procedures?
Обстоятельства, которые могут явным образом исключать исчерпание местных средств правовой защиты, возможно, включают в себя ситуацию, в которой государство-ответчик препятствует въезду потерпевшего лица на его территорию либо на основании закона, либо прибегая к угрозам в отношении его личной безопасности и тем самым лишая его возможности возбуждения дела в местных судах. Circumstances that may manifestly preclude the exhaustion of local remedies possibly include the situation in which the injured person is prevented by the respondent State from entering its territory, either by law or by threats to his or her personal safety, and thereby denying him the opportunity to bring proceedings in local courts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!