Примеры употребления "входящем" в русском с переводом "inbound"

<>
Если агент фильтра содержимого обнаруживает во входящем сообщении разрешающее выражение, он автоматически назначает сообщению значение SCL 0. When the Content Filter agent detects an Allow phrase in an inbound message, the agent automatically assigns an SCL value of 0 to the message.
Блокировка запасов включает автоматическую блокировку запасов во входящем процессе управления качеством, а также ручную блокировку запасов в наличии. Inventory blocking enables both automatic blocking of inventory in an inbound quality management process and also manual blocking of on-hand inventory.
Входящая загрузка будет создана автоматически. An inbound load will be created automatically.
Создание или изменение входящей загрузки Create or modify an inbound load
Управление входящей и исходящей транспортировкой Operate inbound and outbound transportation
Транспорт сообщений (входящие и исходящие) Message transport (inbound and outbound)
Настройка входящих процессов [AX 2012] Setting up inbound processes [AX 2012]
(двунаправленный для входящих вызовов, MWI) (Bidirectional for inbound, calls, MWI)
Приемник обработчика входящих команд EOD EOD Inbound Command Handler Sink
Приемник обработчика входящих команд RCPT RCPT Inbound Command Handler Sink
Создайте входящую или исходящую загрузку. Create an inbound load or outbound load.
Например, Входящая почта из безопасного устройства. For example, Inbound mail from security appliance.
Централизованный транспорт входящей почты в EXO Centralized inbound to EXO
Поток входящей почты через локальную организацию Inbound mail flow via on-premises organization
Реализация протокола DMARC для входящей почты Implement DMARC for inbound mail
1. Создание или изменение входящей загрузки 1. Create or modify an inbound load
Централизованный транспорт входящей почты (локальная система) Centralized inbound mail, on-premises
Щелкните Активировать, чтобы активировать входящий порт. Click Activate to activate the inbound port.
Приемник обработчика входящих команд X-LSA X-LSA Inbound Command Handler Sink
Можно также изменить существующую входящую загрузку. You can also modify an existing inbound load.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!