Примеры употребления "входящее сообщение" в русском с переводом "inbound message"

<>
Входящее сообщение не содержит компьютерной почтовой марки. An inbound message doesn't contain a computational postmark header.
По умолчанию агент фильтрации подключений первым оценивает входящее сообщение на пограничном транспортном сервере. By default, the Connection Filtering agent is the first antispam agent to evaluate an inbound message on an Edge Transport server.
Входящее сообщение от отправителя из Интернета пересылается получателям alexey@contoso.com и ivan@contoso.com. An inbound message is sent from an Internet sender to the recipients chris@contoso.com and david@contoso.com.
Когда сервер Exchange получает входящее сообщение, агент Sender ID проверяет IP-адрес отправителя, запрашивая записи DNS для домена отправителя. When the Exchange server receives an inbound message, the Sender ID agent verifies the sender's IP address by querying the DNS records for the sender's domain.
Если входящее сообщение содержит получателя, который находится в списке заблокированных получателей, сервер Exchange посылает серверу-отправителю сообщение об ошибке сеанса SMTP 550 5.1.1 User unknown. If the inbound message contains a recipient that is on the Recipient Block list, the Exchange server sends a 550 5.1.1 User unknown SMTP session error to the sending server.
Так как по умолчанию на серверах SMTP используется анонимная проверка подлинности, система, в которой ведется распространение сообщений нежелательной коммерческой электронной почты, принимает это входящее сообщение как типичное. Because the default setting for SMTP servers is to use anonymous authentication, the system being used to propagate the unsolicited commercial e-mail messages accepts the inbound message as typical.
Если входящее сообщение содержит получателя, не соответствующего получателям в базе поиска получателей, сервер Exchange посылает серверу-отправителю сообщение об ошибке сеанса SMTP 550 5.1.1 User unknown. If the inbound message contains a recipient that doesn't match any recipients in Recipient Lookup, the Exchange server sends a 550 5.1.1 User unknown SMTP session error to the sending server.
Если функция проверки штемпелей включена, а входящее сообщение не содержит вычислительного заголовка со штемпелем или вычислительный заголовок со штемпелем недействителен, агент фильтрации содержимого не изменяет оценку вероятности нежелательной почты. If the postmark validation feature is enabled and the computational postmark header in an inbound message is invalid or missing, the Content Filter agent won't change the SCL rating.
Таким образом, неавторизованные пользователи, которые отправляют сообщения нежелательной коммерческой электронной почты, могут направить только одно входящее сообщение на сервер SMTP, чтобы разослать его тысячам получателей, что замедляет время отклика сервера Exchange, увеличивает очереди, а также ведет к недовольству получателей сообщения при его доставке. Therefore, the unauthorized users who send unsolicited commercial e-mail messages only have to send one inbound message to your SMTP server so that it can then be delivered to thousands of recipients, which slows down your Exchange Server computer's responsiveness, congests queues, and causes dissatisfaction to the recipients when the messages arrive in their Inboxes.
Параметры политики фильтров подключений применяются только ко входящим сообщениям. The connection filter policy settings are applied to inbound messages only.
Объявление об отмене: поле последовательного идентификатора во входящих сообщениях Deprecation announcement: seq id field on inbound messages
Входящие сообщения, отправляемые по адресам электронной почты contoso.com, не переопределяются. Inbound messages sent to contoso.com email addresses aren't rewritten.
Значение 1 показывает, что Active Message Filter для входящих сообщений включен. A value of 1 indicates Active Message Filter is enabled for inbound messages.
Показывает, что для входящих сообщений включен фильтр ScanMail Active Message Filter. Indicates if the ScanMail Active Message Filter is enabled for inbound messages.
Для входящих сообщений, отправленных в Exchange Online, это значение будет пустым. For inbound messages sent to Exchange Online, this value is blank.
Значение 0 показывает, что Active Message Filter для входящих сообщений выключен. A value of 0 indicates it is not enabled for inbound messages.
Так вы защитите локальную среду, ограничив область входящих сообщений, которые можете принимать. This protects your on-premises environment by limiting the scope of inbound messages you can receive.
Она обеспечивает надежную фильтрацию подключений, а также фильтрацию контента во всех входящих сообщениях. It provides strong connection filtering and content filtering on all inbound messages.
Развертывание более одного пограничного транспортного сервера обеспечивает избыточность и отказоустойчивость для потока входящих сообщений. Deploying more than one Edge Transport server provides redundancy and failover capabilities for your inbound message flow.
Когда в очереди находится максимальное число сообщений, протоколом SMTP никакие дополнительные входящие сообщения не принимаются. When the queue contains the maximum number of messages, no additional inbound messages are accepted by Simple Mail Transfer Protocol (SMTP).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!