Примеры употребления "входящего сообщения" в русском с переводом "incoming message"

<>
Задан ли размер входящего сообщения. Whether the incoming message size is set
Максимальный размер входящего сообщения не задан Maximum incoming message size has not been set
Не слишком ли велик размер входящего сообщения. Whether the incoming message size is set too high
Не слишком ли мал размер входящего сообщения. Whether the incoming message size is set too low
Соответствует ли максимально допустимый размер входящего сообщения размеру исходящего сообщения. Whether the maximum allowable incoming message size matches the outgoing message size
Параметр максимального размера входящего сообщения может иметь слишком низкое значение (<1МБ) Maximum incoming message size maybe set too low (<1MB)
Кроме того, оптимально, чтобы максимальный размер входящего сообщения совпадал с максимальным размером исходящего сообщения. Also, it is best if the maximum incoming message size limit matches the maximum outgoing message size limit.
Эта ошибка указывает, что для максимального размера входящего сообщения указано значение менее 1 мегабайта (МБ). This error indicates that a maximum incoming message size limit is set to a value less than 1 megabyte (MB).
Для того чтобы установить ограничения размера входящего сообщения для серверов Exchange 2007 Server, выполните следующие действия: To set the incoming message size limits for Exchange Server 2007
Эти ограничения включают максимальный размер входящего сообщения, максимальный размер исходящего сообщения и максимальное количество получателей сообщения. This includes values for the maximum incoming message size, the maximum outgoing message size, and the maximum number of message recipients.
Разрешение верхнего уровня — это первый этап разрешения получателей, на котором каждый получатель входящего сообщения связывается с соответствующим объектом получателя в Active Directory. Top-level resolution is the first stage of recipient resolution that associates each recipient in an incoming message to a matching recipient object in Active Directory.
Изменение ограничения размера входящих сообщений To change the incoming message size limit
Юридическая оговорка для входящих сообщений Legal - incoming messages
Входящие сообщения с исполняемыми файлами во вложениях Incoming messages with executable attachments
Gmail. Все входящие сообщения будут возвращаться отправителям. Gmail: Incoming messages to your account will be returned to the sender.
Отклонение входящих сообщений от других серверов Exchange. Reject incoming messages from other Exchange servers.
Установлен слишком большой размер входящих сообщений (>30МБ) Maximum incoming message size is set too high (>30MB)
Модераторы группы могут утвердить или отклонить входящее сообщение. Group moderators can approve or reject incoming messages.
Введение или увеличение искусственной задержки ответов для входящих сообщений. Introduce or increment the tarpitting delay to incoming messages.
Отклонение входящих сообщений от серверов, отличных от Exchange Server. Reject incoming messages from non-Exchange servers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!