Примеры употребления "втором" в русском

<>
Во втором поле введите число. In the second box, enter a number.
Она училась во втором классе. She was a second-grader.
Я нефтяник во втором поколении. I'm second-generation roughneck.
На втором три ножевые раны. The second body had three stab wounds.
Сколько стоит билет во втором классе? What is the fare to second class?
Во втором методе используется форма Регистрация. The second uses the Registration form.
Мы забыли об этом втором условии. We've forgotten that second part.
Настало время признаться во втором грехе. And then came my second sin.
Сколько людей было на втором этаже? How many people were there on the second floor?
История игрушек 3 где-то на втором. Toy Story 3 is a close second.
Второе наименьшее число во втором столбце (3) 2nd smallest number in the second column (3)
А во втором сете получим еще больше. We'll get even more at the second set.
Во втором условии, люди не подписывали лист. In the second condition, people did not write their name on it.
Посмотрим, что она покажет во втором туре. Let's see how she does in the second round.
Ударение в слове "tomorrow" - на втором слоге. In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
Стив, у меня тело на втором этаже. Steve, I got a body on the second floor.
Поверни направо, затем на втором повороте налево. Turn right, and then take second left.
Хотя Knocked Up очень близко на втором месте. Although Knocked Up runs a close second.
Проблемы с интерпретацией возникли и во втором исследовании. Problems with interpretation also plagued that second effort.
Он зашел в угловой номер на втором этаже. He went up to the corner room on the second floor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!