Примеры употребления "второй половинки" в русском с переводом на английский

<>
Второй половинки у меня нет. I have no significant other.
Оно не для супругов или "второй половинки". It's not for spouses or significant others.
Ваша вторая половинка собирается сделать вашу личную жизнь - публичной. Your significant other is about to submit his entire life to public scrutiny.
Думаешь, он твоя вторая половинка? Do you think he's your soulmate?
Это было до того, как Говард объяснил мне насколько ужасно было бы если он работал с его второй половинкой. But that was before Howard explained to me how awful it would be if he had to work with his significant other.
Кроме того, что если встретишь свою вторую половинку вот так? Besides, what if you meet your soulmate this way?
Осака - второй по величине город в Японии. Osaka is the second largest city of Japan.
Она разрезала яблоко ножом на две половинки. The apple was cut in two by her with a knife.
Каждый заслуживает второй шанс. Everyone deserves a second chance.
читая слово "симметрия", вы скорее всего представили себе две уравновешенные половинки, или отражение. When you just read the word "symmetry," you probably thought about two balanced halves, or a reflection.
Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г. I went to Italy for the second time in 1980.
Эй, вы можете дать коробку для половинки оладушка? Hey, can I get a box for my pancake half?
Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании. Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
Немного клубнички, порезанной на половинки. Some strawbs, hand-sliced.
Один из близнецов жив, но второй умер. One of the twins is alive, but the other is dead.
Она, возможно, самая классная девушка из всех, кого я знаю, и та, кого ждал Джулиан с того момента, как разломал этот жетон на две половинки давным-давно на сельской ярмарке. She's probably the coolest girl I know and the girl Julian's been waiting for since he broke this bumper-car token in half a long time ago at a county fair.
В 1683 году турки осадили Вену во второй раз. In 1683 Turks sieged Vienne for the second time.
Я не собраюсь ужинать с девицей, которая говорит, что наелась после половинки маринованного яйца. I'm not having dinner with a bird who's full after half a pickled egg.
Дайте мне второй шанс. Give me a second chance.
Я сложил две половинки вместе, и вот я, во плоти. I put two and two together and here I am, in the flesh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!