Примеры употребления "вторжением" в русском с переводом на английский

<>
Что касается претензии в связи с расходами на противогазы, то, по мнению Ирака, дата их покупки (30 января 1991 года) говорит о том, что их приобретение напрямую не было связано с вторжением иракских вооруженных сил в Кувейт. In relation to the claim for the cost of acquiring gas masks, Iraq contends that the date of purchase (30 January 1991) makes it clear that the purchase had no direct relation to the entry of Iraqi forces into Kuwait.
В отношении расходов на эвакуацию Ирак указывает, что из сроков аренды трех автобусов (с середины января 1991 года по середину марта 1991 года) видно, что она не имела прямой связи с вторжением иракских вооруженных сил в Кувейт в августе 1990 года. In relation to the evacuation costs, Iraq contends that the period of the rental of the three buses (from mid-January 1991 to mid-March 1991) makes it clear that the transaction had no direct relation to the entry of Iraqi forces into Kuwait in August 1990.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!