Примеры употребления "всякой" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все546 any422 everyone7 другие переводы117
И мы молим Неведомого не убить нас в постелях без всякой на то причины. And we ask the Stranger not to kill us in our beds tonight for no damn reason at all.
Они всё ещё пользуются старыми досками и всякой всячиной. They still have old blackboards and whatnot.
В общем, Эверест всякой хреновины. In fact, the Everest jerk-off.
И не забивать голову всякой гадостью. And keeping your minds out of the gutter.
А не гоняться за всякой хиромантией. And not chase after superstitions.
Мы просто друзья без всякой выгоды. It's like friends with no benefits.
Он дал мне много всякой всячины. He gave me a few odds and ends.
Вот список товаров и всякой мелочи. This is a list of goods and sundries.
Коллективная ответственность есть отсутствие всякой ответственности. Collective responsibility means irresponsibility.
Я не потерплю здесь всякой грязи! I won't stand for smut around here!
Я без всякой задней мысли пришел. I had no worries, so I stepped in.
Капли крови были гравитационными без всякой направленности. The drops were gravitational with no directionality.
Пробивают человеческие останки всякой дребеденью и хозяйственными отходами. Perforate human remains with household commonalities and refuse.
Я поучаствовал в сексе, но без всякой наркоты. I partook in the sex, not the drugs.
Да, классно, наконец, провести день безо всякой чертовщины. Yeah, it's nice to finally have a day where nothing interesting happens whatsoever.
Я не хочу, чтобы Вы наговорили всякой ерунды. I would not have it flap about absent direction.
Поэтому я открыла магазин для фанатов всякой жути. So I opened this store for fans of the macabre.
Часто его получают даром и теряют без всякой вины. Oft got without merit and lost without deserving.
Не я один воевал со всякой жутью во дворе. And I wasn't the only one dealing with a scary thing in the front yard.
Эй, хватит перед едой забивать ему голову всякой дурью. Hey, don't tell him such nonsense during meals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!