Примеры употребления "всякая" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все456 any422 everyone7 другие переводы27
Наличные, различные паспорта и всякая всячина чтобы использовать их в случае надобности. Cash, various passports, other sundries, stood to reason you'd make use of those in your hour of need.
Здесь твой парфюм и ещё всякая разная всячина, которую ты оставила дома. Here's your perfume And various other sundries you left in the house.
Просто всякая всячина, некоторые детали. Just odds and ends, a few details.
И не всякая ложь вредна. Now not all lies are harmful.
Всякая нация стремится увековечить себя. Every nation seeks to perpetuate itself.
Всякая хорошая история непредсказуема в конце. Every good story has a surprise at the end.
Его не волнует всякая там субординация. He's not worried about upsetting the hierarchy.
Всякая проститутка когда-то была девственницей. Every Harlot was a Virgin once.
Не всякая лошадь может быстро бежать. Not every horse can run fast.
Но не всякая пыльца выглядит так просто. But not all pollen is quite so simple looking.
В наши дни происходит всякая фигня, док. Banner crop of crazy all the way around these days, doc.
Обычно всякая ерунда - мелкие кражи, пьянки, беспорядки. Minor stuff mostly - petty theft, DD.
На стенах какие-то ботиночки и всякая ерунда. I mean there's like booties and shit hanging on the wall.
В процессе глобализации всякая страна может испытать чудовищные потрясения. Globalization exposes a country to enormous shocks.
2. В процессе глобализации всякая страна может испытать чудовищные потрясения. 2. Globalization exposes a country to enormous shocks.
Всякая деревенщина верит, что орлы уносят школьников вместе с ранцами. Every village bumpkin believes the eagles carry schoolchildren with satchels on their backs.
Кроме шуток, не всякая женщина доведёт меня до оргазма в присутствии матери. Seriously, not many women could bring me to orgasm in front of my mother.
Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру. All kinds of food and drink are delicious and good for you, but you have to know when, where, and in what quantity.
Тогда и старые диски начнут продаваться, повторные релизы, концерты на DVD, и всякая другая дребедень. And that'll jump-start sales of his back catalog, which we can re-release, remaster, with additional tracks and a live DVD of the concert.
Конференция подчеркивает, что каждая и всякая статья Конвенции о биологическом оружии имеет равную ценность и значимость. The Conference underlines that each and every article of the Biological Weapons Convention bears the same value and importance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!