Примеры употребления "встроен" в русском с переводом на английский

<>
Но насколько язык встроен, насколько он автоматичен? But how intrinsic - how automatic - is language?
Впрыскивающий механизм был встроен в наконечник зонта. The delivery mechanism was felt to be the spring-loaded tip of the umbrella.
В этого робота встроен персональный компьютер с ОС Linux. On board that robot is a PC running Linux.
В него встроен магнитный замок и никто его не заметит. It will magnetically seal, and then you're good to go.
2/Применимо только в том случае, если пускатель газового дозатора не встроен в газонагнетатель. 2/Only applicable when the gas dosage actuator is not integrated in the gas injection device.
Указатель скорости поворота устанавливается непосредственно над или под экраном радара либо должен быть встроен в него. The rate-of-turn indicator shall be installed directly above or below the radar screen or be incorporated into this.
Для включения конвертера валют не нужно совершать дополнительных действий: он уже встроен в новейшую версию Opera для компьютеров. You don’t need to do anything to get the currency converter working; it’s already there in the latest version of Opera for computers.
В МООНЭЭ в систему «Галилео» был встроен модуль учета списания и ликвидации имущества, и для сотрудников, занимающихся вопросами управления имуществом, была организована необходимая подготовка. At UNMEE, the module for write-off and disposal has been implemented in the Galileo system and the required training was provided to staff members dealing with property management.
Настольные компьютеры: в ссылки, публикуемые с атрибуцией к игровым приложениям, встроен дополнительный призыв к действию «Играть», при нажатии которого открывается версия игры на Facebook. Desktop: Links shared with attribution to game-category apps will have an additional call to action, “Play Game”, which will bring the player to the version of the game on Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!