Примеры употребления "встроенных" в русском с переводом "built-in"

<>
Предусмотрено три встроенных способа модерации. There are built-in methods for moderation.
Настройка встроенных типов конфиденциальных данных Customize a built-in sensitive information type
Использование встроенных фильтров поиска Outlook Use Outlook's built-in search filters
Вы можете использовать пять встроенных ролей. There are five built-in roles you can use.
Настройка встроенных типов конфиденциальных сведений DLP Customize the built-in DLP sensitive information types
Но иногда встроенных правил форматирования недостаточно. But sometimes the built-in formatting rules don’t go quite far enough.
Невозможно изменить свойства для встроенных процессов. You cannot change the properties for built-in processes.
Темы Exchange 2016 — более 50 встроенных тем. Themes Exchange 2016 provides over 50 built-in themes.
Всплывающие подсказки отображаются только для встроенных функций. Tooltips appear only for built-in functions.
Выберите в коллекции одну из встроенных подложек. Choose one of the built-in watermarks from the watermark gallery.
В группе "Индикаторы" содержится список встроенных технических индикаторов. The "Indicators" group includes the list of built-in technical indicators.
Выберите одну из встроенных подложек, отображающихся в коллекции. Choose one of the built-in watermarks in the displayed watermark gallery.
Параметр AX_CompanyName можно инициализировать с помощью встроенных методов. You can initialize the AX_CompanyName parameter by using built-in methods.
Дополнительные сведения о встроенных подсказках см. в разделе MailTips. For more information about the built-in MailTips, see MailTips.
С помощью встроенных в Outlook средств поиска найдите нужное сообщение. To search for a specific email, use Outlook's built-in search tools.
Open Graph предлагает разработчикам игр несколько встроенных типов действий и объектов. Open Graph supports several built-in action types and object types for game developers.
Полный список встроенных действий см. в справочной документации к Open Graph. To see a full list of built-in actions, check out the Open Graph reference documentation.
Вы можете использовать этот пример для изменения других встроенных типов конфиденциальных данных. You can take this example and apply it to other built-in sensitive information types.
Обзор встроенных функций защиты от нежелательной почты и вредоносных программ в Exchange 2016. Overview of the built-in anti-spam and antimalware features available in Exchange 2016.
Можно начать создание пользовательского числового формата с выбора одного из встроенных числовых форматов. To create a custom number format, you start by selecting one of the built-in number formats as a starting point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!