Примеры употребления "встроенный компьютер" в русском

<>
Получается, все, что было нужно - это 8 минут и встроенный компьютер. So eight minutes and an embedded computer seemed to be all that we needed there.
Встроенный социальный трейдинг Built-in social trading integrated
Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки. Your computer will restart several times during installation.
Для создания и компиляции пользовательского индикатора используется встроенный редактор "MetaEditor". To create and compile custom indicators, one has to use the built-in "MetaEditor".
Компьютер часто сравнивают с человеческим мозгом. The computer is often compared to the human brain.
Встроенный редактор кода обеспечивает простое и беспрепятственное программирование в FxPro cAlgo с возможностью расширенного поиска и функцией автозаполнения. A built-in code editor allows for simple and problem-free coding inside FxPro cAlgo with advanced search and a time-saving auto-complete function.
Я использую компьютер. I use the computer.
Для создания и компиляции советника используется встроенный редактор "MetaEditor". To create and compile an expert, one has to use the built-in "MetaEditor".
Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса. Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
Для их создания и изменения используется встроенный редактор советников — MetaEditor. To create and modify them, the built-in editor, MetaEditor, is used.
Мой компьютер кое на что годится. My computer has got to be useful for something.
Кроме этого, сам маршрутизатор (роутер) имеет встроенный firewall, который может препятствовать нормальной работе торгового терминала. Besides, a router itself has its own built-in firewall that can handicap trading terminal normal operation.
Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр. You’ll use the computer for studying, and not for playing games.
Для создания и компиляции скрипта используется встроенный редактор "MetaEditor". The built-in "MetaEditor" is used to create and compile a script.
Компьютер — сложная машина. A computer is a complex machine.
Тестер стратегий, а также встроенный язык программирования MQL (MetaQuotes Language 4), позволяющий трейдерам создавать собственные индикаторы и эксперты (торговые роботы); Strategies tester and the built-in MQL (MetaQuotes Language 4) programming language, which allows traders to create their own indicators and Expert Advisors (trading robots);
Я хочу купить новый компьютер. I want to buy a new computer.
Встроенный редактор кода Built-in Code Editor
Вчера я купил новый персональный компьютер. I bought a new personal computer yesterday.
Встроенный язык QPILE для создания таблиц с расчетными параметрами и программирования торговых стратегий. Built-in QPILE language for making of tables with calculated parameters and trade strategies programming.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!