Примеры употребления "встану на колени" в русском

<>
Переводы: все36 kneel36
Я ни перед кем не встану на колени. I kneel before no one.
Знаешь что, Я вот встану на колени здесь, и потру твои плечи отсюда. I'll tell you what, I'll just kneel over here, and I'll rub your shoulders from back here.
Я не встану на колени перед каким-то босяком и не буду молить его о прощении. I will not kneel before some barefooted commoner and beg his forgiveness.
Я сказала, встань на колени. I said kneel down there.
Встань на колени, сними маску. Kneel down and remove your mask.
Встань на колени, будто молишься. Kneel down like you're praying.
Встань на колени и все свершится. Kneel and it shall be so.
Встань на колени, и это твоё. Kneel and it's yours.
Встаньте на колени, руки за голову. Kneel down, put your hands above your head.
Будет удобнее, если ты встанешь на колени. Easiest if you kneel.
Вы хотите встать на колени перед ней? To rise you would have me kneel?
Не могли бы вы встать на колени? Would you kneel down, please?
Я думаю, тебе следует встать на колени. I really think you should kneel.
Я хочу встать на колени пред тобой. I want to kneel at your feet.
Будет легче для нее встать на колени. It'd be easier for her to kneel down.
И всё человечество встанет на колени перед Зодом. And all humankind will kneel before Zod.
Встань на колени, и моли меня о пощаде. Kneel, and show me your figure, begging for forgiveness.
Встаньте на колени и заведите руки за спину. I want you to kneel down and put your hands behind your back.
Положите оружие на пол и встаньте на колени. Put your guns on the floor and kneel.
Все сотрудники, встаньте на колени руки сомкнуты над головой. All staff members kneel on the floor, hands interlocked atop your heads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!