Примеры употребления "встает" в русском с переводом на английский

<>
Он не разговаривает и не встает с кровати. He does not speak or get out of bed.
Почему он встает на колени? Why is he kneeling?
Моя дочь бесится, солнце встает. My daughter storms off, the sun comes up.
он встает в шесть часов he wakes up at six o'clock
Перед нами встает ключевой вопрос. Here's the key question.
Куп встает в позицию на дабл. Co-op lines up for a double.
Бюрократия часто встает на путь сострадания. Bureaucracy often gets in the way of compassion.
Солнце по-прежнему встает по утрам. The sun still comes up in the morning.
Далее встает вопрос, как ее вести. Then comes the question of how to fight it.
Несомненно, также встает вопрос о позиции доллара. There is also, of course, the question of the dollar.
Конечно, встает вопрос о том, какой фильм выбрать. Of course, there is the question of which movie to pick.
Все встает на место за счёт собственного трения. They go in with their own friction.
Дженни встает с жаворонками, но я всегда был совой. Jenny's up with the lark, but I've always been an owl myself.
Смотри солнце встает из-за тропического острова - Да, Шрек? $ Watch the sunrise from a tropic isle $ - Yes, Shrek?
Но если она перейдет в нечто иное, то встает вопрос: But if it is transitional, then the question arises:
Джордж, мама не рассказывала тебе про тех, кто рано встает? George, didn't mama ever tell you about the early bird?
Мы говорим, что уделим время, но жизнь встает на пути. We say we'll make time, but life gets in the way.
Однако сегодня Китай встает перед глобальным давлением, а также ответственностью. But now China must face global pressures and responsibilities as well.
И они сметают все, что встает на у них на пути. And they will knock down anything that gets in their way.
Встает вопрос: Как может трейдер форекс усовершенствовать свои навыки межрыночного анализа. The question arises: How can the forex trader improve his inter-market analytical skills?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!