Примеры употребления "вставать" в русском с переводом "get up"

<>
Вам незачем вставать так рано. You don't have to get up so early.
Я не хотел вставать рано. I didn't want to get up early.
Ты должен вставать в шесть. You must get up at six.
Тебе не нужно рано вставать. You don't have to get up early.
Тебе не надо рано вставать? Didn't you have to get up early?
Да, нам завтра рано вставать. Yeah, we have to get up early tomorrow.
Открой ключом, я вставать не буду. Use your key, I'm not getting up.
Ведь она должна вставать с постели. She has to get up and do things.
Возьми за правило вставать в шесть. I make it a rule to get up at six.
Ему не надо так рано вставать. He doesn't need to get up so early.
У меня есть привычка вставать рано. I have a habit of getting up early.
Тебе нужно рано вставать на работу. You have to get up early to go to work.
У него была привычка вставать рано. He was in the habit of getting up early.
Не нужно постоянно вставать и поливать индейку. Don't have to keep getting up to baste.
Ну может стоит почаще вставать и разминаться. Maybe you need to get up and stretch more often.
В первую очередь, тебе необходимо вставать рано. In the first place it's necessary for you to get up early.
Тебе не обязательно было вставать так рано. You need not have got up so early.
Ему приходилось рано вставать, но он не возражал. He'd have to get up early, but he didn't mind.
Надо вставать в 5 чтобы покупать овощи оптом. Gotta get up at 5 to buy the vegetables wholesale.
У нас завтра важный день, нам рано вставать. We've got a very big day tomorrow, we're getting up very early.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!