Примеры употребления "вспышка насилия" в русском с переводом "spike in violence"

<>
Переводы: все24 spike in violence3 другие переводы21
Неудавшиеся прямые переговоры часто приводили к вспышкам насилия. Failed direct talks have often led to a spike in violence.
Например, в течение последних 20 лет в странах Африки южнее Сахары за периодами низкого количества осадков обычно следовали вспышки насилия, гражданские войны и смена политических режимов. In Sub-Saharan Africa, for example, periods of low rainfall over the last 20 years have often been followed by spikes in violence, civil wars, and regime change.
Бойкот суннитами выборов в 2005 году стал тем катализатором, который привел к всплеску межконфессиональной напряженности и последовавшей за ним вспышке насилия, поставившего Ирак на грань гражданской войны. The Sunni boycott of the elections in 2005 was one catalyst that led to a surge in sectarian tensions and the subsequent spike in violence that drove Iraq to the brink of civil war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!