Примеры употребления "вселенные" в русском с переводом "universe"

<>
Общие вселенные это разбросанные паракосмы. Shared universes are distributed paracosms.
Одним словом, нам нужен механизм, который смог бы порождать другие вселенные. So to pull it all together, we need a mechanism that can actually generate other universes.
Такой компьютер открыл бы вселенные, находящиеся сейчас вне досягаемости для любых приборов, Such a computer would open up universes, which are, at the present, outside the range of any instruments.
Параллельные вселенные? Снова - точки на экране, которые находятся тут, а не там. And parallel universes? Again: dots there, rather than there, on a screen.
В комиксах вселенные супергероев выживают отчасти благодаря тому, что Стэн Ли назвал «иллюзией перемен». In comic books, superhero universes survive in part because of what Stan Lee famously called “the illusion of change.”
Некоторые теории говорят о том, что наше космическое пространство родилось, когда оторвалось от более раннего пространства, и что новые вселенные появляются постоянно. Some theories predict that our cosmos was born when it broke off from an earlier one and that new universes are constantly coming into existence.
Вселенные в комиксах расширяются только вдоль оси Y или Z, если вы понимаете, что я имею в виду — новые персонажи и новые места. Comics universes really only expand along the y– or z-axes, if you see what I mean — more characters or more locales.
Мы узнали, что наша вселенная не является неподвижной, пространство расширяется, расширения ускоряется, возможно, существуют другие вселенные - всё благодаря тщательному изучению тусклых точек звёздного света, доходящего до нас из далёких галактик. You see, we learned that our universe is not static, that space is expanding, that that expansion is speeding up and that there might be other universes all by carefully examining faint pinpoints of starlight coming to us from distant galaxies.
Видите ли, если другие вселенные существуют и если каждая из этих вселенных имеет отличную форму дополнительного измерения, то физические свойства каждой вселенной также отличны, в частности, количество тёмной энергии в каждой из вселенных также будет отлично. Because you see, if there are other universes, and if those universes each have, say, a different shape for the extra dimensions, then the physical features of each universe will be different, and in particular, the amount of dark energy in each universe will be different.
Хаббл обнаружил, что вселенная расширяется. Hubble had discovered that the universe was expanding.
У нас будет собственная вселенная. We're going to have a personal universe.
Для них Вселенная не статична. For them, the universe is not static.
Вселенная крошечная, меньше чем атом. The universe is tiny; it's smaller than an atom.
Является ли сама вселенная живой? Ask Ethan: Is The Universe Itself Alive?
Является ли наша Вселенная единственной? Is our universe the only universe?
Вселенная продолжила расширяться и остывать. The universe continued to expand and cool.
И теперь вселенная становится компилятором. And the universe is now a compiler.
Аутоиммунный синдром это большая вселенная. Autoimmune is a big universe.
Я рад, что вселенная бессмысленна. I'm glad the universe is pointless.
Поэтому такая вселенная кажется большой. It made the universe feel big.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!