Примеры употребления "вселение" в русском

<>
Переводы: все2 другие переводы2
В 2006 году поселенцы не побоялись переселиться в квартиры в поселении Верхней Модиин, построенном на земле, которая принадлежала соседней палестинской деревне Билин, в явное нарушение постановления Высокого суда, запрещавшего такое вселение. In 2006 settlers had the audacity to move into apartments in the Upper Modi'in settlement built on land belonging to the neighbouring Palestinian village of Bil'in in flagrant disregard of a High Court injunction against such occupation.
«Для того чтобы быть поистине успешными, миротворчество и операции по поддержанию мира должны включать в себя всеобъемлющие усилия по определению и поддержке структур, которые будут иметь своей тенденцией … вселение в людей чувства уверенности и благополучия». “Peacemaking and peacekeeping operations, to be truly successful, must come to include comprehensive efforts to identify and support structures which will tend to … advance a sense of confidence and well-being among people.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!