Примеры употребления "всей стране" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все540 whole country36 whole nation1 другие переводы503
И распространились по всей стране. And have spread all over the nation.
Чистописание отмирает по всей стране. Penmanship is dying all across this country.
Это происходит по всей стране. This is happening all over the country.
Мы поддерживаем их по всей стране. We back them all over the country.
Пропихивает это дерьмо по всей стране. Pushes that shit all over the country.
Футбол придется запрещать по всей стране. We will have to ban football throughout the country.
Он величайший бутлегер во всей стране. He's the biggest bootlegger in the country.
Такие места существуют по всей стране. There are such dark spots everywhere in the country.
И фотография разошлась по всей стране. And this picture was sent throughout the country.
По всей стране есть множество похожих помещений. Other places around the country had similar rooms.
По всей стране банки закрыли свои двери. Banks across the country had closed their doors.
Мы строим эти штуки по всей стране We're building this stuff around the country.
Более того, такие инвестиции нужны всей стране. Indeed, such investments are needed for the entire country.
Миллионы йеменцев по всей стране единогласно требуют одного. The solidarity of millions of Yemenis across the country just demanding the one thing.
По всей стране ветряные генераторы отключились на неделю, All of the wind in the entire country shut down for a week.
Т.е. это системное явление во всей стране. So it's systemic across the entire country.
Эта паника вызвала банкротство банков по всей стране. That panic incited a widespread banking failure.
Медвежат собирали по всей стране, продавали и обменивали. And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
Всенощное бдение проходит в эти минуты по всей стране. Behind me a vigil that's been repeated all over the country.
Центры тестирования по всей стране откроются сегодня в полночь. The testing centers will open this evening at midnight across the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!