Примеры употребления "времен года" в русском

<>
Например, древнегреческий миф, объясняющий смену времен года. Consider the ancient Greek myth explaining seasons.
Кто дарит ей свет и краски со сменой времен года? Who gives it light and color as the seasons come and go?
Многие коренные народы примечают явные фенологические признаки, которые сигнализируют смену времен года, в частности появление птиц, первых цветов и т.д. Most indigenous peoples identify prominent phenological markers that signal the change of seasons, such as appearance of birds, blooming of flowers, etc.
Мы сейчас объясняем смену времен года тем, что ось Земли наклонена вот так, и каждое полушарие полгода наклонено к солнцу, а полгода от него. Now, our current explanation of seasons is that the Earth's axis is tilted like that, so each hemisphere tilts toward the sun for half the year, and away for the other half.
Например, мы знаем, вне зависимости от времен года, что поверхность, наклоненная в сторону от источника тепла нагревается меньше, и что вращающаяся в пространстве сфера направлена всегда одинаково. For instance, we know, independently of seasons, that surfaces tilted away from radiant heat are heated less, and that a spinning sphere, in space, points in a constant direction.
Так что, после проверки и опровержения, и изменив свою теорию соответствующим образом, древние греки ни на йоту не приблизились бы к пониманию времен года, потому что их объяснение было плохим: So, being proved wrong by observation, and changing their theory accordingly, still wouldn't have got the ancient Greeks one jot closer to understanding seasons, because their explanation was bad:
В Японии четыре времени года. In Japan there are four seasons a year.
Очень ароматная ночь для этого времени года. It's a very balmy night for this time of year.
Зима — моё любимое время года. Winter is my favorite season.
Какое время года вам нравится больше всего? What is your favorite time of year?
Лето - моё любимое время года. Summer is the season I like best.
Магазины поднимают цену в это время года. The stores jack up the prices this time of year.
Какое время года вы любите? What season do you like?
Туканы крайне агрессивны в это время года. Toucans are extremely aggressive this time of year.
Моё любимое время года - зима. My favorite season is winter.
В любое время года может идти дождь. There might be rain at any time of year.
Какое ваше любимое время года? What's your favorite season?
Я слышал, пол прекрасен в это время года. I hear the floor is beautiful this time of year.
Весна - мое любимое время года. I like spring the best of the seasons.
Кучевые облака, хороший знак в это время года. Cumulus clouds on the horizon, always a good sign this time of year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!