Примеры употребления "вредоносная" в русском

<>
Вредоносная программа — сообщения, содержащие вредоносную программу. Malware – messages that contained malware.
Обнаружена ли в сообщении вредоносная программа? Was a message detected to contain malware?
Самое главное — это чтобы вредоносная программа работала. The important thing is that the malware should work.
Это поле всегда содержит значение Вредоносная программа. This will always be Malware.
потому что в тексте письма содержится вредоносная программа; Because the message body contained malware
Это вредоносная программа или я могу игнорировать это вложение? Is this malware or can I disregard this attachment?
EV означает, что вредоносная программа была обнаружена определенным обработчиком. EV denotes that the malware was detected by a specific engine.
Ответ. Есть две возможные причины, почему была получена вредоносная программа. A. There are two possible reasons why you may have received malware.
SUM обозначает, что вредоносная программа могла быть обнаружена каким-либо числом обработчиков. SUM denotes that the malware could’ve been detected by any number of engines.
Ниже приведен пример раздела Сведения: Вредоносная программа: “ZipBomb" обнаружена во вложенном файле. For example, the following is a sample Detail: Malware: “ZipBomb” was detected in attachment file.
Сообщение электронной почты не было доставлено указанным получателям. Причина: обнаружена вредоносная программа". Your email message was not delivered to the intended recipients because malware was detected.”
В случае нажатия на мошенническую ссылку в вашу систему может попасть вредоносная программа. Malware can infiltrate your system if you click on a bad link.
Хорошая почта — сообщения, которые получены и не определены как нежелательная почта или вредоносная программа. Good mail – messages that were received and not identified as spam or malware.
уведомлять администратора по адресу admin@contoso.com, если в сообщении от внутреннего отправителя обнаружена вредоносная программа. Notify the administrator admin@contoso.com when malware is detected in a message from an internal sender.
Каким образом я могу отправить файл, который, по моему мнению, был ошибочно определен как вредоносная программа? Also, how can I submit a file that I believe was incorrectly detected as malware?
Эта вредоносная программа, получившая название CrashOverride, однажды уже нарушила работу электросети — это произошло в декабре прошлого года на Украине. The malware, which researchers have dubbed CrashOverride, is known to have disrupted only one energy system — in Ukraine in December.
Второй: полученная вредоносная программа является новым вариантом, и наши партнеры по антивредоносной защите еще не выпустили файл шаблонов для развертывания в службе. The second is that the malware you received is a new variant and our anti-malware partners have not yet released a pattern file for the service to deploy.
Получив образец, мы исследуем его. Если образец не содержит вредоносную программу, будут приняты корректирующие действия, чтобы этот файл не определялся как вредоносная программа. After we receive the sample, we'll investigate and if it's determined that the sample is clean, we'll take corrective action to prevent the file from being detected as malware.
К тому же, эта теория не объясняет в достаточной мере, почему вредоносная программа распространилась так далеко за пределы Украины, нанеся ущерб и российским объектам. And it doesn't fully explain why the malware would have spread so far beyond Ukraine's borders, including hitting Russian targets.
Пока вы заходите на казалось бы безопасные сайты, вредоносная программа модифицирует страницы до их загрузки, перекачивая ваши данные и данные о состоянии вашего счета. While you sit at your computer logging into seemingly secure websites, the malware modifies pages before they load, siphoning away your credentials and your account balance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!