Примеры употребления "вращаются" в русском с переводом "spin"

<>
Если они вращаются на одной скорости, робот парит в воздухе. If you spin these rotors at the same speed, the robot hovers.
Они могут, например, указать на то, что частицы вращаются в противоположных направлениях. It might dictate, for example, that the particles spin in opposite directions.
Но в действительности молекулы вращаются со скоростью около миллиона оборотов в секунду. But in fact, those molecules are spinning at the rate of about a million revolutions per second;
Toм Шеннон демонстрирует бросающие вызов гравитации, необыкновенные скульптуры из простых, земных материалов, которые плавают и вращаются, как планеты на магнитах и подвесных проводах. Tom Shannon shows off his gravity-defying, otherworldly sculpture - made of simple, earthly materials - that floats and spins like planets on magnets and suspension wire.
Если был другой набор 24 частиц, идентичных этим, стандартной модели, но только с одним различием, различием в пути, которым вращаются частицы, эта идея стала б названием симметрии высшего качества. If there was another set of 24 particles, identical to these ones, of the standard model, but with just one difference, the difference in the way in which the particles spin, this idea goes by the name of super symmetry.
Пpoшли те дни , когда человек, компания или бренд могли строго контролировать свою репутацию - разговоры в Интернете и пиар означают, что если вы важны, то вокруг вас вращаются постоянные обсуждения открытой формы, которые вы не можете контролировать. The days are past when a person, company or brand could tightly control their reputation - online chatter and spin mean that if you're relevant, there's a constant, free-form conversation happening about you that you have no control over.
Стоп, маленькая головка вращается там. Whoa, little head spin there.
Это заставляет мой мир вращаться It makes my world spin round and round
Они вращались вокруг привода как лопасти. They were spinning around the drive gear like a fan.
Он вращался так быстро, едва не разбился. He was spinning so fast, he almost flew apart.
Они могут быстро вращаться: сотни оборотов в секунду. They can be spinning hundreds of times a second.
Давлю все кнопки наобум, Шкипер, - а ракета неуправляемо вращается. I am randomly pushing buttons while we spin out of control, skipper.
Когда Вы понижаетесь, не вращайтесь, а то провода запутаются. When you drop, don't spin around or the wires get screwed up.
С того дня колесо истории начало вращаться все быстрее. From that day, the wheel of history spun faster.
Если мы не приедем, мама будет вращаться в гробу, как чертов коленвал. If we're not there, mom's gonna spin in her grave like a freaking crankshaft.
Когда мяч вращается, воздух проходит быстрее с одной стороны мяча, снижая давление воздуха. When it spins, air passes faster over one side of the ball, reducing air pressure.
Если вы используйте режим мгновенного доступа, то блок питания включен и вентилятор вращается. If your console is in Instant-On power mode, the PSU is still on and the fan will spin.
Когда он вращается достаточно быстро, то все, что вы видите, - это его центральную часть. This propeller - when it's spinning very, very rapidly, all you see is the central hub.
Это вам, может быть, не слышно, как работает холодильник, фен или вращается какая-нибудь центрифуга. You might be deaf to the fridge fan or the spin cycle.
Промышленный вентилятор вращается со скоростью 1400 оборотов в минуту и весит чуть больше двух центнеров. Industrial suction fans spin at more than 1,400 rpm and weigh as much as 500 pounds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!