Примеры употребления "вратарём" в русском

<>
В младших классах я был вратарём школьной футбольной команды. My junior year at prep, I was goalie on our soccer team.
Мигель Сантос, мы так понимаем, что он был вашим основным вратарём. Miguel Santos, we understand that he was your starting goalie.
Ну, вы забываете, что я был запасным вратарём в сборной Швейцарии в 1972 году. Well, you forget I was backup goalie On the '72 swiss hockey team.
Мистер Бакнер будет сегодня вратарем. Mr Buckner will be goalie for the away colours.
Вратарь "Чикаго" Николай Хабибулин подчеркнул: The goalkeeper of "Chicago" Nikolai Khabibulin emphasized:
«Мы должны быть отличными вратарями. "We have to be perfect goaltenders.
Обойти стенку — это не очень большая проблема. Здесь важнее, чтобы мяч достаточно быстро опустился и заставил вратаря совершить прыжок, чтобы поймать или отбить его. Для этого нужна особая техника исполнения штрафного удара, а пробивающий его должен придать мячу правильное вращение, то есть, закрутить его. Getting the ball over the wall is not especially a problem, but bringing the modern ball down sufficiently quickly to commit the goal keeper into making a save is another matter, unless a special kicking technique is used. And this is when the kicker needs to produce the right kind of spin.
Он довольно красноречив для вратаря. Hey, he's quite wordy for a goalie.
Вратарь пропустил мяч в ворота. The goalkeeper conceded a goal.
В воскресном спортивном разделе вратарь "Нью-Джерси Дэвилз" Йохан Хедберг был In Sunday's sports section, New Jersey Devils goaltender Johan Hedberg was
Можешь прийти в качестве вратаря. You can fill in for goalie.
Вратарь спас ворота от гола. The goalkeeper made a save.
"Для Алекса проблема заключается в отношении к работе, - заявил бывший вратарь, который три сезона играл вместе с Овечкиным. “For Alex, it’s a work ethic,” said the former goaltender, who played alongside Ovechkin for three seasons.
В детстве всегда мечтал быть вратарем. When I was a kid, I always wanted to be a goalie.
Фаулер пробил, но так, чтобы вратарь поймал мяч. Fowler did so, but in a manner that enabled the goalkeeper to save it.
Косолапый парень не может быть вратарем. A pigeon-toed guy can't play goalie.
Вратарь Мануэль Нойер схватил мяч и вернул его в игру. The goalkeeper, Manuel Neuer, grabbed the ball and put it back into play.
Не бойся мяча, ты же вратарь? Not afraid of the ball, are you goalie?
Вратари - не думаю, что я такой один - всегда стараются провести идеальную игру. Goalkeepers - I don't think that I am the only one - always strive to play a perfect game.
Вратарь вновь не справляется с ударом. The goalie fails once again to catch the ball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!