Примеры употребления "вот и всё" в русском с переводом "that's all"

<>
Переводы: все85 that's all55 другие переводы30
Она пухленькая, вот и всё. It's just swollen, that's all.
Он слегка поранился, вот и всё. He's just a bit banged up, that's all.
Непредвиденные задержки финансовой прибыли, вот и всё. There have been unforseen delays on my financial returns, that's all.
Твоим глазам требуется увлажнение, вот и всё. Your eyes need moisture, that's all.
Просто не надо грубить, вот и всё. You don't have to get rough about it, that's all.
Мы с Билли совершили ошибку, вот и всё. Me and Billy, we just made a mistake, that's all.
Ты просто попалась на пути, вот и всё. You got in the way, that's all.
Это вопрос лишь неудобного хронометража, вот и всё. This is a matter of inconvenient timing, that's all.
И я хотел бы развлечься сегодня, вот и всё. I wanted to have a nice time, that's all.
Я просто стараюсь заработать на жизнь, вот и всё. I'm trying to make a living, that's all.
Я потерял ориентир на некоторое время, вот и всё. I lost my bearings for a little while, that's all.
Ник, ты главное зря не надейся, вот и всё. Nick, you know, just don't get your hopes up, that's all.
Я просто надеюсь, что ты дашь ей шанс, вот и всё. I just hope you give her a chance, that's all.
Отпишите этим типам, сообщите им, что я отказываюсь, вот и всё. Look, just write those birds and say I won't, that's all.
Жаль, что нам так и не удалось попробовать йоркширский пудинг, вот и всё. It's just a pity we didn't get to taste the Yorkshire puddings, that's all.
Просто втереться к нему в доверие, а вам рассказать все результаты, вот и всё. Just get next to him and tell you all the haps, that's all.
Он приехал ко мне в квартиру утром до его выступления перед Комитетом по чести, чтобы мы могли продумать нашу стратегию, вот и всё. He came to my apartment the morning of his appearance before the Integrity Panel so we could get our strategy lined up, that's all.
Вот и все, красивая штучка! That's all, paint job!
Он замещал тебя, вот и все. He filled in for you while you were away, that's all.
Он отрабатывает зарплату, вот и все. He's running the meter, that's all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!