Примеры употребления "вот и всё" в русском с переводом "that's all"

<>
Переводы: все85 that's all55 другие переводы30
Она пухленькая, вот и всё. It's just swollen, that's all.
Он слегка поранился, вот и всё. He's just a bit banged up, that's all.
Непредвиденные задержки финансовой прибыли, вот и всё. There have been unforseen delays on my financial returns, that's all.
Твоим глазам требуется увлажнение, вот и всё. Your eyes need moisture, that's all.
Просто не надо грубить, вот и всё. You don't have to get rough about it, that's all.
Мы с Билли совершили ошибку, вот и всё. Me and Billy, we just made a mistake, that's all.
Ты просто попалась на пути, вот и всё. You got in the way, that's all.
Это вопрос лишь неудобного хронометража, вот и всё. This is a matter of inconvenient timing, that's all.
И я хотел бы развлечься сегодня, вот и всё. I wanted to have a nice time, that's all.
Я просто стараюсь заработать на жизнь, вот и всё. I'm trying to make a living, that's all.
Я потерял ориентир на некоторое время, вот и всё. I lost my bearings for a little while, that's all.
Ник, ты главное зря не надейся, вот и всё. Nick, you know, just don't get your hopes up, that's all.
Я просто надеюсь, что ты дашь ей шанс, вот и всё. I just hope you give her a chance, that's all.
Отпишите этим типам, сообщите им, что я отказываюсь, вот и всё. Look, just write those birds and say I won't, that's all.
Жаль, что нам так и не удалось попробовать йоркширский пудинг, вот и всё. It's just a pity we didn't get to taste the Yorkshire puddings, that's all.
Просто втереться к нему в доверие, а вам рассказать все результаты, вот и всё. Just get next to him and tell you all the haps, that's all.
Он приехал ко мне в квартиру утром до его выступления перед Комитетом по чести, чтобы мы могли продумать нашу стратегию, вот и всё. He came to my apartment the morning of his appearance before the Integrity Panel so we could get our strategy lined up, that's all.
Вот и все, красивая штучка! That's all, paint job!
Он замещал тебя, вот и все. He filled in for you while you were away, that's all.
Он отрабатывает зарплату, вот и все. He's running the meter, that's all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!