Примеры употребления "восьми" в русском с переводом "eight"

<>
Мы будем в восьми кварталах. We'll be back eight blocks.
Обеспечивает до восьми часов разговора Features up to eight hours of talk time
Поход займёт не меньше восьми часов. The hike will take no less than eight hours.
И для чего, для восьми фильмов? And for what, eight movies?!
в восьми внутренних углах кузова; и the eight inside corners of the body; and
Трое из восьми участников судились друг с другом. Three of the original eight entities were suing each other.
Они падали в семи из последних восьми месяцев. They’ve fallen for seven of the last eight months.
Один из восьми американцев зависит от продовольственных талонов. One in eight Americans depends on Food Stamps to eat.
Это около восьми процентов всего мирового сельскохозяйственного производства. That's something like eight percent of the total agricultural output globally.
Отнимите три от восьми и вы получите пять. Subtract three from eight and you get five.
Каждое утро я выхожу из дому до восьми часов. I leave home before eight o'clock every morning.
Мы в восьми километрах к востоку от точки рандеву. We're eight klicks east of the RV.
В течение восьми лет она ходила по долине Рифт. For eight years, she walked through the Rift Valley.
Шесть из восьми ракет Атлас взорвались ещё на площадке. Six of eight Atlas rockets blew up on the pad.
Вьетнам запланировал сооружение восьми линий метрополитена в ближайшие годы. Vietnam aims to construct eight urban rail lines in the coming years.
Выберите нужный параметр в каждом из восьми раскрывающихся меню. Select the option you want from each of the eight drop-down menus.
К одной консоли можно подключить до восьми беспроводных геймпадов. You can connect up to eight wireless controllers to a console.
Когда я был ребёнком, мне было около восьми лет. When I was a kid - I was about eight years old.
Около восьми недель назад, мы нашли тело девушки, Дельфи Паркс. About eight weeks ago, we found the body of a young woman, Delphine Parkes.
Остальным восьми странам для этого потребуется в среднем 26 лет. The remaining eight will require an average of 26 years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!