Примеры употребления "восходящего" в русском с переводом "upward"

<>
На понижении мы наблюдаем за основой восходящего тренда пары и зоной поддержки в районе 1.8500. On the downside, we are watching the base of the pair’s upward trend and a support zone around 1.8500.
Обычная фигура обозначает возможное падение цены после восходящего тренда, а обратная – потенциальный рост цены после нисходящего тренда. The standard pattern indicates a possible downward move after an uptrend, whilst the inverse head and shoulders pattern signifies a potential upward move after a downtrend.
В случае восходящего движения цены данный инструмент применяется от нижней точки до верхней – он снова движется слева направо. For an upward move, the tool is applied from the bottom and ending at the top – again it is always applied from left to right.
Если RSI сможет прорваться выше нее, а также зоны 60/5, то это будет сигналом возобновления восходящего тренда. If the RSI is able to break above it and also the 60/5 area then it would signal renewed upward trend.
С технической точки зрения очень любопытно отметить, что индекс не только прорвался ниже долгосрочного восходящего тренда, но примечательно, что сейчас он удерживается ниже него. From a technical point of view, it is very interesting to note that the index has not only broken below its long-term upward trend, but significantly it is now holding below it.
USD / JPY выросла вчера после удара о поддержку 119,00 (S1), недалеко от нижней границы восходящего наклонного канала, который содержал ценовое действие с 26 марта. USD/JPY edged up yesterday after hitting support at 119.00 (S1), near the lower bound of an upward sloping channel that had been containing the price action since the 26th of March.
Данная пара была неоднократно отвергнута этим уровнем, и подтверждённый прорыв в этом месте может предоставить необходимый стимул паре GBP/AUD для достижения верха своего восходящего торгового канала (см. график). The pair has been rejected by this level numerous times and a confirmed break here may give GBPAUD the push it needs to reach the top of its upward trading channel (see chart).
Индекс американского доллара находится в боковом движении, в течении 2-х последних дней наблюдался уверенный рост USDX, вполне вероятно что мы наблюдаем начало нового локального восходящего тренда по доллару. U.S. dollar index is moving sideways, during the last 2 trading days there was a steady growth in the USDX, and it is unlikely that we are witnessing the beginning of a new local upward trend in the dollar.
USD / JPY вчера торговалась с понижением, но падение было остановлено на отметке 118,80 (S1), что несколько ниже нижней линии восходящего наклонного канала, который сформировался в результате торгов начиная с 26 марта. USD/JPY traded lower yesterday, but the decline was halted at 118.80 (S1), slightly below the lower line of an upward sloping channel that had been containing the price action since the 26th of March.
Цены опускались до настоящего момента на этой неделе, но основываясь на нашем видении текущей фундаментальной и технической картины, это снижение может оказаться всего лишь очередным незначительным откатом в рамках более долгосрочного восходящего тренда. Rates have fallen thus far this week, but based on our read of the current fundamental and technical picture, this drop may prove to be just another minor pullback within the context of the longer-term upward trend.
Индекс Германии нашел поддержку со стороны среднесрочной бычьей тренд линии, а индекс Швейцарии удерживается выше долгосрочного восходящего тренда, даже при том, что оба индекса резко опустились ниже своих соответствующих тренд линий сразу после новостей ШНБ. The former has found support from its medium term bullish trend line while the latter is holding above the long-term upward trend, even though both had spiked below their respective trend lines in the immediate aftermath of the SNB news.
«„ Зона подпитки “означает зону, откуда вода из водоносного горизонта поступает в такие его выходы, как водоток, озеро, оазис, водно-болотное угодье и океан, или где система восходящего потока постоянно держит зеркало грунтовых вод близко к поверхности». “'Discharge zone'means the zone where water originating from an aquifer flows to its outlets, such as watercourse, lake, oasis, wetland and ocean, or the upward flow system keeps the groundwater table permanently close to the surface.”
Неожиданное краткосрочное восходящее или нисходящее движение цены. A sudden upward or downward movement in price that happens in a short time period.
Удар по восходящей траектории, похоже задета брюшная аорта. Upward angle of the trajectory likely severed the abdominal aorta.
Со спины, один восходящий удар, прямиком в легкое. In the back, one upward thrust into his lung.
сигнал «Блюдце» образуется, когда гистограмма меняет направление с нисходящего на восходящее. the saucer signal is generated when the bar chart reversed its direction from the downward to upward.
За чем следить: пара EUR/AUD остаётся в широком восходящем тренде One to watch: EURAUD remains in a broad upward trend
Тот факт, что люди хотят уехать в США, вместе с восходящей мобильностью иммигрантов увеличивает привлекательность страны. The fact that people want to come to the US, together with immigrants' upward mobility, enhances the country's appeal.
Тем не менее, с технической точки зрения индекс CAC по-прежнему находится в сильном восходящем тренде. Nevertheless, from a technical point of view the CAC remains in a strong upward trend.
Хорошо, значит, пока Винни стрелял в мэра оттуда, охранник сделал два выстрела отсюда, под восходящим углом. Okay, so, while Vinnie was shooting the mayor from over there, the security guard got off two shots from here, at an upward angle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!