Примеры употребления "восхищалась" в русском с переводом на английский

<>
Всегда восхищалась её сложноподчинёнными предложениями. Well, I have always admired her run-on sentences.
Я всегда восхищалась твоей бесстрастной дерзостью, Маркус, но, полагаю, скоро очарование развеется. I've always admired your straight-faced sass, Marcus, but I expect the charm will wear off soon.
"Несмотря на ее странный розовый цвет волос, я всегда восхищалась чувством стиля Сюзи". Despite her freakish pink hair dye, I have always admired Suzy for her great sense of style.
Вот цитата одной из этих женщин: "В детстве я восхищалась женщинами в церкви с красивыми шляпами. And there's a quote from one of these women, and she talks about, "As a little girl, I'd admire women at church with beautiful hats.
Я восхищалась тобой, как дурочка, думала, что ты из тех, кто пройдет весь путь до конца. I admire you, like an idiot, thinking you were someone who goes all the way, doesn't give up.
И меня поставили в пару с Мейсоном Бриджем, а он легенда, которой я восхищалась до того, как он сказал мне, что я никчёмная малолетка. And I've been teamed up with Mason Bridge, who is a legend, who I admired, before he told me I was a worthless, talentless millennial.
Мы восхищались прекрасным заходом солнца. We admired the beautiful sunset.
И это, дамы и господа, бы ваш заключительный тест, и я с восхищением заявляю, что вы все прошли. And that Ladies and Gentlemen was your final test, and I'm delighted to say you've all passed.
Не хвалили вас, не восхищались? Never petted you or admired you?
Он обладал незаурядным интеллектом, был впечатлен технологическим прогрессом, возможно даже был одарен талантом, но был необучен и импульсивен; он упивался атрибутами могущества и восхищался униформами. He was intelligent, impressed by technological progress, perhaps even gifted, but untutored and impulsive; he reveled in the trappings of power and delighted in uniforms.
Этой фотографией можно просто восхищаться. One thing you can do with a picture like this is simply admire it.
Вы должны восхищаться их бесстрашие. You have to admire their fearlessness.
Я восхищаюсь мужеством этой девушки. I do admire the girl's pluck.
Все восхищаются написанными им картинами. Everyone admires the pictures painted by him.
Мы слишком часто восхищаемся такими зданиями. We too often admire those buildings.
Китайцы долго восхищались экономическим динамизмом Америки. The Chinese have long admired America’s economic dynamism.
Вы знаете, я восхищаюсь вашей наблюдательностью. You know that I admire your powers of observation.
Сеньор Гузман очень сильно восхищается вашим бойцом. Senor Guzman very much admires your fighter.
И мы должны восхищаться воображением Джона Локка. And one must admire the imagination of John Locke.
Я восхищаюсь вашим тестостероном - чтобы ТАК выстоять. I admire your testosterone, taking a stand like this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!