Примеры употребления "восток" в русском с переводом "east"

<>
Ближний Восток сошёл с ума. Yeah. The Middle East is going crazy.
Дальнейшие шаги НАТО на восток Nato's Next Moves East
Вспомним Осло и Ближний Восток. Remember Oslo and the Middle East.
Расчеты с поставщиками (Fabrikam Восток) Accounts payable (Fabrikam East)
Оставьте Ближний Восток Править Собой Let the Middle East Govern Itself
Битва Украины за восток закончилась "Ukraine’s Battle for the East is Over."
Каким будет новый Ближний Восток? Which New Middle East?
Россия возвращается на Ближний Восток. Russia is back in the Middle East.
Газпром идет на Ближний Восток Gazprom Goes to the Middle East
Скидка по оплате (Fabrikam Восток) Cash discount (Fabrikam East)
Ближний Восток и Возвращение Истории The Middle East and the Return of History
Возьмем, к примеру, Ближний Восток. Consider the Middle East.
Задолженность Fabrikam Восток (Fabrikam Запад) Due to Fabrikam East (Fabrikam West)
Задолженность от Fabrikam Восток (Fabrikam Due from Fabrikam East (Fabrikam)
Задолженность от Fabrikam (Fabrikam Восток Due from Fabrikam (Fabrikam East)
Ближний Восток спешит на помощь The Middle East Rushes to Intervene
Фэйн поехал на восток, к Границе. Fane went east towards the Boundary, here.
Россия пытается развернуть Украину на Восток Russia Tries to Turn Ukraine East
Россия превратилась в настоящий «дикий восток». Russia was a real wild east.
Демография видоизменяет Израиль и Ближний Восток. Demography is reshaping Israel and the Middle East.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!