Примеры употребления "воспринимает" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все258 perceive163 другие переводы95
Посланец не воспринимает их всерьез. The Legate does not take them seriously.
Джанет Эчелмен воспринимает воображение всерьёз Janet Echelman: Taking imagination seriously
Мозг воспринимает только нервные импульсы. Brains only detect nerve impulses.
Никто не воспринимает его всерьез. No one cares about it.
Он довольно трезво воспринимает реальность: His is a rather sober reading of reality:
Отав депутатом, он всё воспринимает всерьёз. Now that he's a representative, everything is so serious.
Поэтому темноту он воспринимает как смерть. Living in darkness, I guess was like death for him.
Сенсор Kinect не воспринимает калибровочный звук. Kinect couldn't hear the whole calibration tone.
Запад, полагал Хрущёв, не воспринимает его серьёзно. The West, Khrushchev thought, didn’t take him seriously.
Он воспринимает тебя скорее как девицу в беде. He sees you as the damsel in distress.
Когда вы жестикулируете руками камера воспринимает ваши действия. Whatever you're doing with your hands, it's understanding that gesture.
перед скопированными формулами, и Excel воспринимает их как текст. in front of copied formulas, which makes Excel see them as text.
Он воспринимает тебя лишь как малолетнюю фанатку, не более. He sees you as a sophomore fan girl and that's it.
Итак, что делает ваш мозг, когда он воспринимает такие намеки? Now, what does your brain do when it takes the suggestion?
Пока будешь смотреть видеролики, программа запоминает, как мозг воспринимает образы. While you watch video clips, a computer maps how your brain processes the images.
Помимо этого, Израиль воспринимает ядерную программу Ирана как экзистенциальную угрозу. Israel also views Iran’s nuclear program as an existential threat.
Щитовидная железа воспринимает триклозан как настоящий гормон и перестает работать. It thinks the triclosan is a real hormone and closes up shop.
Кто не воспринимает это столь легкомысленно, так это правительство Сингапура. But the Singapore Government is not taking it so lightly.
Facebook воспринимает вашу игру как единое приложение вне зависимости от платформы. Facebook treats the app as a single experience and is agnostic about the platform.
Но когда есть движение взад и вперёд, сетчатка воспринимает эти изменения. But when it's moving back and forth, the retina picks up these changes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!