Примеры употребления "воспользуемся" в русском с переводом "use"

<>
Мы воспользуемся алфавитной мнемотехникой для запоминания. We'll be using a basic alphabet technique with a mnemonic multiplier.
Чтобы украсть твое золото, воспользуемся телепортом. We will use the teleport to steal your gold.
Мы снова ими воспользуемся, чтобы поддерживать связь. We'll use it once again to keep in contact.
Мы воспользуемся кодом поля «Пропустить запись, если» (SKIPIF). The field code we are going to use is Skip Record If.
На этот раз воспользуемся примером из реальной жизни. This time I will use an actual example.
Давай осмотримся и воспользуемся значком, если потом понадобится. Let's get the lay of the land first, then we use the badge if we have to.
Для этого мы воспользуемся условным оператором — кодом поля IF. And to do that, we’ll use a conditional statement - the IF field code.
Затем мы воспользуемся методом next(), чтобы получить следующую страницу с результатами. Then we'll use the next() method to grab the next page of results.
Чтобы добавить к бейджам имена, воспользуемся списком получателей, созданным в видео 2. To supply the names for the badge, we'll use the recipient list we created in movie 2.
Наше собрание расширяется, поэтому, чтобы справиться со сложностями, давайте воспользуемся помощником по планированию. Our meeting is growing. So, to help us handle all the complexities involved, let's use the Scheduling Assistant.
Когда мы воспользуемся амулетом на Тейлоре, когда он умрет, я могу тоже умереть. When we use the Amulet on Taylor, when he dies, I might die, also.
И инструмент, которым мы воспользуемся - это наблюдение за процессом вращения звёзд вокруг чёрной дыры. And the tool that we use is to watch the way stars orbit the black hole.
О, и это не единственный черный ход, которым мы воспользуемся в этот уик-энд. Ah, not the only back entrance we'll be using this weekend.
Помня об этом, воспользуемся одним из наиболее широко используемых и самых легких подходов - линиями тренда. With this in mind one of the most widely used and easiest approaches is the use of trend-lines.
Чтобы еще лучше выровнять заполнитель по центру, воспользуемся командами выравнивания и выберем команду "Выровнять по центру". To center the placeholder even more, let’s use the Aligncommands and click Align Center.
Но опять же, эти награды могут быть откалиброваны очень чётко, если мы воспользуемся огромным опытом игровых систем, что бы усилить этот призыв, взять данные, взять наблюдения над миллионами человеко-часов и превратить всё это в нарастающую заинтересованность. But again, those rewards could be calibrated so precisely if we were able to use the vast expertise of gaming systems to just jack up that appeal, to take the data, to take the observations, of millions of human hours and plow that feedback into increasing engagement.
А теперь мы воспользуемся возможностями наших данных и отследим каждый раз, когда мой сын слышал слово "вода", и контекст, в котором он видел воду. Мы погрузимся в отснятый материал и отыщем каждый след активности, которая происходила в ситуации с наличием воды. And now we take the power of data and take every time my son ever heard the word water and the context he saw it in, and we use it to penetrate through the video and find every activity trace that co-occurred with an instance of water.
Воспользуемся приведенным выше примером еще раз: они увидели в этом стремление начальника быть вежливым и профессиональным и истолковали это отнюдь не как тонкий способ заявить: «Исправляйся или выметайся». Нет, они увидели в этом элемент панибратства, будто начальник говорит: «Да, машина у меня покруче, и костюм красивее, но я такой же, как ты. To use the above example one more time, they’ve seen the boss’ desire to be polite and professional and understood it not as a better and more subtle way of saying “shape up or ship out” but as a wink and a nod to the employee that, in effect, say “I might drive a fancier car and wear a nicer suit, but I’m really one of you.
И поэтому ты воспользовалась отмычкой. So you used your skeleton key.
Я бы воспользовался точечным зарядом. I'd use a shape charge with a detonation cord.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!