Примеры употребления "воспалительная припухлость" в русском

<>
На самом деле, воспалительная болезнь кишечника звучит здраво, потому что она может вызывать анкилозирующий спондилоартрит, который объяснил бы сердце и почки. Actually, ibd does make sense, 'cause it could trigger ankylosing spondylitis, which would explain the heart and the kidneys.
Припухлость уже значительно спала. The swelling's gone down considerably.
И, как следствие - покраснение, припухлость и боль. And which is why you have the redness, The swelling, and the pain.
Припухлость довольно небольшая, локализованная. Well, the swelling's relatively small, looks contained.
Эта припухлость под левым ухом. That bulge under your left ear.
Припухлость выглядит неплохо. The swelling looks good.
Видишь покраснения ее треугольной ямки уха, припухлость запястья и рук, размер ее груди? You see the redness of her triangular fossa, the swelling in her wrists and hands, the size of her breasts?
Возможно, это не значительно, но есть небольшая припухлость. It's very only slight, but there's a bit of swelling.
У тебя небольшая припухлость. You got a little swelling.
Возле ваших ногтей, эта припухлость, это зовется утолщение. Around your fingernails, that swelling, it's called clubbing.
Припухлость и образование волдырей, не связанные с вздутием тела. Swelling and blistering that was obfuscated from the bloating.
У тебя тоже припухлость? You have a lump?
Похоже на припухлость. Feels like a lump.
Небольшая болезненность и припухлость вокруг надреза, что я думаю обусловлено его нервозностью. A little soreness and swelling around the incision, which I'm sure accounts for some of the fussiness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!