Примеры употребления "ворота селезенки" в русском

<>
Зажим на ворота селезёнки. Clamping the splenic hilum.
Я покрасил ворота в синий. I painted the gate blue.
Мы получили водителем грузовика с подозреваемых разрыва селезенки. We've got a lorry driver with suspected ruptured spleen.
Он подвесил ворота на петли. He hung the gate on hinges.
В брюшной полости много крови, у него разрыв селезенки. There's a lot of blood in the peritoneal cavity and a splenic laceration.
Ворота были слишком узкими для грузовика. The gate was too narrow for the truck.
Думаю, нельзя исключить и ушиб селезенки, но до операции точно не скажу. I think there might be a splenic hematoma also, but I won't know until I get in there.
Ворота такие узкие, что машина в них не проедет. The gate is so narrow that the car can't pass through it.
Кажется, Ленокс умер от разрыва селезёнки, и обширного внутреннего кровотечения. It seems Lennox died of a ruptured spleen, and a massive internal haemorrhage.
Пора закрыть ворота. It is time to shut the gate.
У меня разрыв селезёнки через 20 минут, а у Ханта личные проблемы. I've got a lacerated spleen in 20 minutes, and Hunt had a personal matter come up.
Мост Золотые Ворота находится в Сан-Франциско. The Golden Gate Bridge is in San Francisco.
Возможно, причина в тромбе в вене селезёнки. It's probably due to a clot in the splenic vein.
Пришла беда — отворяй ворота?. Misfortunes never come singly.
Разрыв селезенки, поврежение других внутренних органов от удара. Ruptured spleen, other internal injuries from the impact.
Они ожидали, пока ворота откроют. They were waiting for the gate to open.
Возможно, разрыв селезенки, трудно сказать. Could be a splenic rupture, but it's hard to tell.
Закрой ворота. Close the gate.
Сломанные ребра, разрыв селезенки, раздробленное колено. Broken ribs, ruptured spleen, crushed my kneecap.
Машина прошла через ворота. The car passed through a gate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!