Примеры употребления "вопросом" в русском с переводом "question"

<>
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом: Israelis justified their stance with this question:
Но затем я задалась вопросом. But then I took a question with me.
Сегодня мы стоим перед вопросом: So, the question we now face is this:
не является вопросом, лишенным смысла. - is not the wrong question.
и затем, я задался вопросом. And then I asked myself the question.
Будущее капитализма снова под вопросом. The future of capitalism is again a question.
Есть комментарии, связанные с этим вопросом. There are comments associated with this question.
Девочка казалась смущена его грубым вопросом. The girl looked embarrassed at his rude question.
Но величина отклонения остается открытым вопросом. But the extent of misalignment remains an open question.
Определим тему нашего обсуждения следующим вопросом: To focus the discussion, we can ask the following question:
Ты опять отвечаешь вопросом на вопрос. You're answering questions with a question again.
Богхума Кабисен Титанджи задаётся важным вопросом: Boghuma Kabisen Titanji asks an important question:
И я не первая задалась этим вопросом. And I'm not the first person to ask this question.
У меня была проблема с этим вопросом. I had trouble with this question.
Мы были несколько удивлены его странным вопросом. We were somewhat surprised at his strange question.
Я задался этим вопросом еще в детстве. Interestingly, I asked this question when I was a little kid.
Поскольку теперь правительства должны столкнуться с жестоким вопросом: For the brutal question governments must now face is this:
Но станет ли "возможное" реальным остается открытым вопросом. But whether "possible" becomes "eventual" remains very much an open question.
Потому что никогда не задумывался над этим вопросом. Because he has not thought about the question for one moment.
Итак, зададимся вопросом, что представляет из себя невидимое. So the question is, what is invisible?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!