Примеры употребления "вопросам" в русском с переводом "issue"

<>
Настоящий доклад посвящен этим вопросам. The present report addresses these issues.
Обращайтесь по всем интересующим вас вопросам! Feel free to contact us with any issues!
сбор и распространение информации по гендерным вопросам. collation and distribution of information on gender related issues.
Они консультируют Facebook по вопросам безопасности онлайн. Facebook consults with these organizations on issues related to online safety.
Вернемся к более прозаическим вопросам рассуждения о вероятностях. Back to some of the more mundane issues of thinking about uncertainty.
Общие методологические вопросы и обзоры по вопросам виктимизации General methodological issues and victim surveys.
подготовка дидактических и технических материалов по этим вопросам. Preparation of teaching and technical materials on these issues.
Это итоговое табло общественного мнения по крупным экономическим вопросам. That’s the public opinion scoreboard on the big economic issues.
Совместная подготовка докладов по многопрофильным вопросам должна стать нормой. Joint preparation of reports on cross-cutting issues should become the norm.
Он добавил, что Фонд уделяет также внимание вопросам миграции. He added that the Fund was also addressing migration issues.
То же самое относится и ко многим другим вопросам. The same is true of many other issues.
Значительное внимание уделяется также квалификационным требованиям и вопросам признания. Qualification requirements and recognition issues have also figured prominently.
«Мы постоянно предлагаем сотрудничество по всем ключевым вопросам, – заявил он. “We are constantly proposing cooperation on all key issues,” he declared.
Председатель предлагает делегации перейти к вопросам 13-24 перечня вопросов. The Chairperson invited the delegation to address questions 13-24 on the list of issues.
И по многим вопросам у Трампа нет большинства в Сенате. On many issues, Trump lacks a governing majority in the Senate.
Общие мнения по вопросам и проблемам и путям их решения General views on issues or concerns and ways to address them
РГСДЛ предлагается рассмотреть и утвердить документ, посвященный вопросам организации Конференции. The WGSO is invited to consider and approve the paper on organizational issues for the Conference.
Председатель предлагает делегации высказаться по вопросам, включенным в перечень тем. The Chairperson invited the delegation to address the questions on the list of issues.
организация региональных и международных конференций по вопросам борьбы с терроризмом; Organizing regional and international conferences on counter terrorism issues.
По другим вопросам, таким как торговля, между кандидатами существуют различия. On other issues, such as trade, there are distinctions between the candidates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!