Примеры употребления "вооружат" в русском

<>
Переводы: все6020 arm6020
Пусть они вооружат народ Кувейта и народ Саудовской Аравии, и вы увидите, как они наголову разобьют иракскую армию, если бы она — упаси Господи — решила совершить на них широкомасштабное нападение, даже если бы она насчитывала 10 миллионов человек. Let them arm the people of Kuwait and the people of Saudi Arabia and you would see how they would rout the Iraqi army were it — which God forbid — to launch a major attack on them, even if it were 10 million strong.
Братан, я не вооружен, ясно? Brother, I'm not armed, okay?
Этот дурак правда был вооружен? Was this mutt really armed?
Нет, я ищу вооруженного грабителя. No, I'm looking for an armed robber.
Вооружённое ограбление, нападение и избиение. Armed robbery, assault and battery.
На обеих лодках вооруженные люди. Both skiffs carrying armed men.
Вооружённые захватчики внушали ужас пассажирам. The armed hijackers terrified the passengers.
Вооружённый мир продержался уже год. An armed peace has held for a year.
Сэр, как насчет вооруженных грабителей? Sir, what about the armed robbers?
Джек Толлер вооружен и особо опасен. Jack Toller is considered armed and extremely dangerous.
Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно. Armed opposition is spreading, albeit slowly.
Происходит вооруженное ограбление в Алоха Тауэр. Armed robbery in progress at Aloha Tower Marketplace.
Нанесение телесных повреждений, вооруженное ограбление, хранение. Assault and battery, armed robbery, possession.
" Убийства из сострадания " в вооруженном конфликте. “Mercy killings” in armed conflict.
Продолжать вооруженную борьбу «Хамасу» будет нелегко. Continued armed struggle by Hamas will not be easy.
Две лодки, на обеих вооруженные люди. Two skiffs, both with armed intruders.
Мы должны укреплять наши вооруженные силы. We must strengthen our armed forces.
Смелеют вооруженные боевики в дельте Нигера. Armed militias in the Niger Delta are becoming bolder.
Игорный бизнес, банды, вымогательство, вооруженные ограбления. Bookmaking, loan-sharking, extortion, armed robberies.
О, тут нет мясников, вооруженных ножами. Oh, uh, sail clear of butchers armed with cleavers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!