Примеры употребления "волосках" в русском

<>
Переводы: все30 hair30
Если увеличить ещё в 900 раз, то можно увидеть микроволоски, очень тонкие, и если вы присмотритесь ещё внимательней, то увидите, что и на волосках есть бороздки. А если увеличить ещё в 30 000 раз, то станет видно, что каждый волоск имеет разделённый кончик. And if you blow that up, and zoom in 900 times, you see there are hairs there, tiny hairs. And if you look carefully, those tiny hairs have striations. And if you zoom in on those 30,000 times, you'll see each hair has split ends.
Ресницы, ушные и носовые волоски. Eyelash, ear and nasal hairs.
Вы наскребли волосков из цветка. You scoop out the hair inside the flower.
Что каждый волосок на моем теле счастлив. Like every hair on my body is happy.
Криминалисты сняли пару волосков с одного из балахонов. Tracers picked up a of couple hairs on one of the hoodies.
Я могу попасть в волосок протестанта через три квартала. It can split a Protestant hair from three blocks away.
"Нет-нет, только не за волосок с подбородочка" сказал поросенок. "No, no, not by the hair on my chinny-chin-chin" said the little pig.
М, Сара нашла еще штукатурку и бычьи волоски в машине Креншоу. Uh, Sara found more plaster and bovine hair in Crenshaw's car.
И она взяла этот волосок с моего плеча и говорит, слушай. And then she picked this hair off my shoulder and says, look.
Они в момент увидят твою слабость, думая, что держат тебя на волоске. Moment they see a soft spot, they got you by the short hairs.
Это в каждом волоске, в каждой клетке, в каждой молекуле тела Корделии. It's in every hair, every cell, every molecule of Cordelia's body.
Причина дороговизны в том, что полые волоски придают вещам уникальные согревающие свойства. Reason they're so expensive is because the hairs are hollow, giving them unique warming properties.
У меня на голове осталось 3 с половиной волоска, но этого мне мало. I've got 3 and half hairs left on my head, and pumps just don't cut it.
Там были такие красивые, очень нежные светло-жёлтые волоски, такие как бы колеблющиеся. There were these beautiful, very slight blonde yellow hairs just sort of undulating.
Нет, он недавно подстригся, внутри можно увидеть маленькие волоски, прилипшие к потным разводам. No, hes recently had his hair cut, you can see the little hairs adhering to the perspiration stains on the inside.
И мне нравится Собирать упавшие волоски Джейни И скатывать их в маленькие Шарики волосков Джейни And I love collecting strands Of Janey's hair and rolling them up Into little Janey hairballs
Один квадратный миллиметр лапки геккона покрыт 14 000 выростов, похожих на волоски, они называются щетинками. One square millimeter of a gecko's footpad has 14,000 hair-like structures called setae.
И мне нравится Собирать упавшие волоски Джейни И скатывать их в маленькие Шарики волосков Джейни And I love collecting strands Of Janey's hair and rolling them up Into little Janey hairballs
Так что когда они уснут, засуньте их в чулан с мётлами, оторвите несколько волосков и наденьте их форму. Now, once they're asleep Hide them in the broomstick cupboard and pull out a few of their hairs And put on their uniforms.
Ну, мы вытащили несколько волосков из расчески в его ванной, чтобы проверить ДНК так что, на данный момент, да. Well, we pulled some hairs out of a comb in his bathroom to check the DNA, so, yeah, for now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!