Примеры употребления "волнистые морщинки" в русском

<>
У девушки были волнистые волосы. The girl had flowing hair.
Дважды в день сполоснуть, вниз морщинки подтянуть. Moisturise my balls twice a day, keeps the wrinkles at bay.
Зачем пытаться анализировать волнистые линии, которые получены из ценовых данных, когда вы можете научиться успешно анализировать и торговать на основе простых установок ценового действия, которые фактически являются "основными" данными? Why would you try to analyze squiggly lines that are derived from the “core” price data when you can learn to analyze and trade successfully off simple price action setups which actually ARE the “core” data?
Растолстела, постарела, морщинки вокруг глаз. Fatter, older, wrinkles around the eyes.
Волнистые линии, конечно же, означают ВОДУ. The wavy lines mean water, of course.
О да, ты можешь так прищуриваться, и заработаешь себе морщинки, но, ничего, я хорош в пластике. Yeah, well, you keep squinting like that, and you're gonna get crow's feet, but I'm good at plastics.
Карие глаза, волнистые коричневые волосы. He has brown eyes, wavy brown hair.
Я села в фургон Лена а остальные волнистые соус. I got in Len's van, and the rest is wavy gravy.
Три волнистые линии. Three wavy lines.
И волосы волнистые. Your hair is all wavy.
Толстый, темные волнистые волосы, приходил пару часов назад? Fat, dark curly hair, came in a few hours ago?
Здесь, в Дизеле, мы будем делать волнистые сердца. Here at Diesel, we're going to be doing the wavy heart.
180 сантиметров, Рыбы, волнистые волосы. Six feet, Pisces, wavy hair.
Тёмные волнистые волосы, красивые карие глаза. You know, dark, wavy hair, dreamy brown eyes.
Волнистые волосы, очки. Curly hair, glasses.
У Пита, случайно, не волнистые волосы и тонкие усики? Did Pete, uh, by chance, have wavy hair and a little mustache?
Блондинка, волнистые волосы. Blonde, wavy hair.
Полоски такие волнистые. The stripes are so wavy.
Эти волнистые линии кости, останки животных, и клыки, слона кладбище мамонта зверей, клад из слоновой кости под лед стоит чертово состояние. Those squiggly lines are bones, animal remains, and tusks, an elephant's graveyard of mammoth beasts, a hoard of ivory underneath the ice worth a bloody fortune.
Профессор, небольшие волнистые вещи червя ломается. Professor, the little wiggly worm things are breaking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!