Примеры употребления "воинских частей" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все20 military unit15 другие переводы5
Возмещение расходов воинских частей осуществляется в полном объеме в соответствии с планом вывода войск. Reimbursement for troop costs will continue at full rates until departure in accordance with the drawdown plan.
В течение 15 минут после того, как с экрана исчезло лицо генерала, 40 воинских частей в Алжире заявили о своей лояльности. Within 15 minutes of the General's face fading from the screen, 40 army units in Algeria declared their loyalty.
С 1992 года в Вооруженных силах Республики Беларусь организована юридическая служба, и в настоящее время в значительном числе органов военного управления, воинских частей и организаций Министерства обороны имеются квалифицированные военные юристы. The Belarusian armed forces have had a Legal Service since 1992, and a significant number of agencies, divisions and organizations of the Ministry of Defence now have qualified military lawyers.
принятие 25 августа 2003 года Постановления № 523 об утверждении новой федеральной программы, которая предусматривает переход к комплектованию ряда соединений и воинских частей военнослужащими, проходящими военную службу по контракту, и сокращение соответственно количества призывников; The adoption on 25 August 2003 of Decision No. 523, approving a new federal programme that provides for staffing in parts of the armed forces by contract, thus reducing the number of conscripts;
Так, в июле 1999 года после отступления воинских частей и экстремистов из кашмирского района Каргила некоторые из этих боевиков были перевезены на пакистанских военных грузовиках в район к северу от Кабула для укрепления вооруженных сил движения «Талибан». Thus in July 1999, after the retreat of soldiers and extremist fighters from the Kargil region of Kashmir, some of these fighters were transported in Pakistani military trucks north of Kabul in order to strengthen the Taliban armed forces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!