Примеры употребления "возрасту" в русском с переводом "age"

<>
Распределение целевых групп по возрасту: Age distribution of target groups:
Контент с ограничениями по возрасту Age-restricted content
Добавление или редактирование ограничений по возрасту Add or Edit Age Restrictions
Ограничения по возрасту для продуктов Google Age requirements on Google products
Требования к возрасту пользователей отдельных продуктов Product-specific age requirements
Сумма возрастов детей равнялась возрасту отца. The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
Синьора, по возрасту подходит, по росту подходит. Signora, the same age, the same height.
Почему ребёнок не ведёт себя согласно своему возрасту? Why can't this kid act her age?
Она хочет, чтоб я вела себя соответственно возрасту. She wants me to act my age.
Вы можете установить ограничения по возрасту или настроить предпочтения. You can use preset age-based limits or customize settings to your preferences.
Он обаятельный, забавный и ведёт себя соответственно своему возрасту. He's pleasant, amusing, and he acts his age.
Я думаю, что мы должны больше соответствовать нашему возрасту. I think we need to act our age more.
В 2004 году такое ограничение по возрасту будет отменено. This age limit will be abolished in 2004.
Для маленьких детей доступен только контент, соответствующий их возрасту. Young children are limited to age-appropriate content.
Веди себя как подобает твоему возрасту, а не цвету кожи. Act your age, not your colour.
Возрастной диапазон позволяет приложениям показывать вам подходящие вашему возрасту материалы. Age range helps provide you with age-appropriate content
В безопасном режиме скрываются только видео с ограничениями по возрасту? Is Restricted Mode the same as age-gating or age-restricting videos?
Снижение было, вероятно, вызвано более равномерным распределением населения по возрасту. The decline was probably caused by a more even age distribution in the population.
Состав занятых в разбивке по полу и возрасту (в процентах) Participation in employment, by gender and age (%).
Что мы учитываем, когда применяем к видео ограничение по возрасту What we consider when age-restricting a video
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!