<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все1914 increase1757 escalate24 ascend7 run high3 mount up1 другие переводы122
Число погибших и раненых, как предполагается, возрастет. The number of dead and wounded is expected to rise.
Фактор опасности, пожалуй, в Лабиринте еще возрастет. The danger factor's about to amp up in the Maze.
И, без сомнения, эта пропорция возрастет еще больше. And this proportion is sure to rise.
Если Япония присоединится к ПТР, его значение резко возрастет. If Japan joins, the TPP's importance would rise dramatically.
Консолидированный долг государственного сектора возрастет до 100% от ВВП. Consolidated public-sector debt would rise to 100% of GDP.
Если они проживают нелегально, возрастет потребление электричества и воды. If they're housing illegals, there'll be a higher usage of power and water.
Маловероятно, что в 2018 году потребление домохозяйств резко возрастет. It is difficult to envisage a sudden surge in household consumption in 2018.
В новых составах общественных наблюдательных комиссий возрастет влияние тюремщиков The influence of prison wardens will rise in the new structures of public supervisory committees
Возможно, неравенство и уменьшится, но бедность при этом возрастет. Inequality may be lower, perhaps, but poverty higher.
Итак, риск внезапного экономического спада возрастет к концу этого года. So the risk of a hard landing will rise by the end of this year.
Но при этом возрастет число жертв конфликта на востоке Украины. But it's likely to make the eastern Ukraine conflict even bloodier in the process.
Если CHF возрастет против евро, это повредит швейцарской экономике экспорта. If the CHF gets more expensive against the euro, this can become a problem for the Swiss export economy.
Соответственно возрастет спрос на кукурузу, из которой производятся продукты питания. The squeeze on maize supplies for food will only intensify.
Давление возрастет, и воздух устремится в узкое пространство над водой. If the water level was higher, the pressure would build and all the air would blow right to the top.
Но даже при банковском союзе давление на заключение политического союза возрастет. But, even with only a banking union, the pressure toward political union will grow.
Но если вы не женаты, этот показатель возрастет до трех из десяти. It you're unmarried, that number drops to three.
Стимулирование сельскохозяйственного сектора Африки будет зависеть от того, насколько возрастет инвестируемый капитал. Stimulating Africa's agricultural sector will depend upon significantly raising capital investment.
Возможно, реальная ценность азиатских валют резко возрастет в результате взрыва инфляции в Азии. Perhaps Asian real currency values will rise sharply as a result of a burst of inflation in Asia.
Иными словами, нет никаких сомнений, что со временем волатильность возрастет до нормальных уровней. In short, there is no doubt that volatility will eventually rise to normal levels.
Вашингтон хочет добиться включения России в этом году, надеясь, что торговля между странами возрастет. Washington is keen on getting Russia into the fold this year, in hopes that trade between the two countries will pick up.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее