Примеры употребления "возраста" в русском с переводом "age"

<>
Охрана здоровья женщин детородного возраста Health protection of women of childbearing age
Одного возраста, обе задушены скакалкой. Similar age, both strangled with a skipping rope.
— У пожилого возраста женское лицо. “Old age has a woman’s face.
Борешься с призраком возраста, сестренка? Fighting the age dragon, huh, sister?
У него сын вашего возраста. He has a son of your age.
Восемь лет до призывного возраста. Eight years from fighting age.
Он молодо выглядит для свого возраста. He looks young considering his age.
Прежде всего, это зависит от возраста. Well, first of all, you've got to look at age.
Она назвала ее «Университетом золотого возраста». They called it the “University of the Golden Age.”
Это очень несвойственно девушкам нашего возраста. That is very unusual for women our age.
Здесь ничего не зависит от возраста. Age has got nothing to do with it.
Моя мать выглядит моложе своего возраста. My mother appears young for her age.
Одна часть возраста, три части ликера. One part age, three parts liquor.
Позволяет показывать рекламу людям определенного возраста. Target ads to people within an age range.
Мы с ней почти одного возраста. She's about the same age as me.
Указание максимального возраста для файлов журнала протокола. Specify a maximum age for the protocol log files.
Заработок варьируется в зависимости от возраста работника. Wages vary in relation to the age of the worker.
Значит, сегодня я уже достиг сознательного возраста. Today I reached the age of reason.
У Тома есть сестра, приблизительно его возраста. Tom has a sister about your age.
К вам понятие возраста вообще не применимо. Age isn't an issue for you two, you're ageless.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!