Примеры употребления "возникновении" в русском с переводом на английский

<>
При повторном возникновении проблемы выполните эти шаги. Follow the above steps if the problem happens again.
Что делать при возникновении ошибки при загрузке игры? What if I get an error while trying to download a game?
При возникновении этой ошибки обратитесь к системному администратору. To fix the problem, talk to your system administrator.
При возникновении проблем с дополнительными устройствами проверьте подключения. If you’re having trouble with accessories, checking the connections may resolve the problem.
Это не требуется при возникновении случайно потока вещества. You are not required to do this with an accidental substance flow.
— Как вы думаете, какой была Земля при возникновении жизни? What do you think Earth looked like when life emerged?
Выполняйте это действие в будущем при повторном возникновении проблемы. Do this step in the future if the problem happens again.
Периодически делайте перерывы и отдыхайте при возникновении любого дискомфорта. Take breaks periodically and stop and rest if you experience any discomfort.
При возникновении проблем с производительностью попробуйте выполнить следующие действия. If you run into performance problems, try one of the following:
При возникновении проблем со смартфоном YotaPhone ознакомьтесь с информацией ниже. Read through these pages if you have problems with your YotaPhone.
При возникновении разногласий в ходе обсуждения относитесь к оппонентам уважительно. If you find yourself disagreeing in a conversation, remember to keep discussion respectful.
Ниже описаны некоторые распространенные проблемы и порядок действий при их возникновении. Here are some common issues and what you should do if you see them:
Могу ли я перейти на веб-сайт при возникновении ошибки сертификата? Can I go to a site even if I get a certificate error?
При возникновении проблем с запуском игр на ПК попробуйте следующие решения. If you’re having trouble running a game on your PC, you can try the solutions listed below.
При возникновении одной из этих ошибок установка программы Zune выполнена не будет. When you receive any of these error messages, the Zune software will not install.
В этом смысле Федеральная резервная система отчасти виновна в возникновении кредитного кризиса. In this way, the Fed contributed to creating the sub-prime crisis.
Если указано значение true, при возникновении ошибки отображается сообщение с описанием проблемы. If true, an explicit error message is displayed.
При возникновении проблем с использованием клавиш быстрого доступа сообщите нам об этом. If you experience an issue using keyboard shortcuts, please let us know.
при возникновении серьёзной угрозы коллективной безопасности даже либеральная демократия должна замарать руки. if a severe threat to collective safety is perceived, even a liberal democracy must get its hands dirty.
При возникновении проблем с автономной игрой эти способы помогут вам устранить их. If you’re having trouble playing offline, these solutions may help you resolve any problems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!