Примеры употребления "воздухом" в русском с переводом "air"

<>
Разомнёте ноги, подышите свежим воздухом. Stretch the legs, breath of fresh air.
Лилиан вышла подышать свежим воздухом. Lilian went outside for some air.
Этот город печально известен загрязнённым воздухом. The city is notorious for its polluted air.
Из переносного цилиндра со сжатым воздухом. From a portable compressed air bottle.
Ричард, выйди на улицу, подыши воздухом. Richard, go outside, get some air.
Их тепло выглядело лишь политическим раскаленным воздухом. Their warmth seemed nothing but political hot air.
Я выйду на улицу и подышу воздухом. I'm gonna go outside and get some air.
"Я здесь дышу морским воздухом", сказал он. "Well", he said, "I'm here for the salty air".
Значит, воздух не даёт ему дышать воздухом. So, air is keeping him from breathing air.
Я иду подышать свежим воздухом и размяться. I'm going out to get some fresh air and exercise.
Выйди на улицу и подыши свежим воздухом. Go outside and get some air.
Это значит, что оно наполняется горячим воздухом. It means it gets filled with hot air.
Да наверное просто ушел подышать свежим воздухом. Ah, probably just stepped outside for some air.
Ты дуешь горячим воздухом на мою задницу. You're blowing hot air up in between my butt cheeks.
Не удивительно, что он это назвал "горючим воздухом". He called it, not surprisingly, "inflammable air".
Мы все дышим одним и тем же воздухом. We all breathe the same air.
Например есть пищу, пить воду и дышать воздухом? What, like eat the food, Drink the water, and breathe the air?
Вам нужно выйти наружу и подышать свежим воздухом. You need to step outside and get some air.
Нужно залатать и закупорить наши резервуары с воздухом. We need to patch and seal our air tanks.
То, что пьёт воду и дышит воздухом, правильно? Or somebody that drank water and breathed air, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!