Примеры употребления "возглавлять лигу" в русском

<>
Развивающиеся страны хотят положить конец сложившейся практике, согласно которой МВФ должен возглавлять европеец, а Всемирный банк – американец. Лагард, бывшая министр финансов Франции, стала директором-распорядителем МВФ в июне - после того, как с этого поста ушел француз Доминик Стросс-Кан (Dominique Strauss-Kahn). Emerging nations have urged an end to the convention of naming the IMF’s head from Europe and World Bank presidents from the U.S. Lagarde, a former French finance minister, was appointed to the IMF job in June after Frenchman Dominique Strauss-Kahn quit the post.
Если ты собираешься попасть в Злую Лигу Зла, у тебя должен быть запоминающийся смех. If you're gonna get into the Evil League of Evil, you have to have a memorable laugh.
Таким образом, все, что нужно сделать США, — это убедительно, но осторожно продемонстрировать свою готовность применить силу, и тогда Россия — неважно, кто в этот момент будет ее возглавлять — отступит. All the U.S. needs to do, then, is demonstrate convincingly but carefully that it can use force, and Russia – with or without Putin at the helm – will retreat.
В прошлом сезоне мы выполнили задачу попадания в Лигу чемпионов. Last season we met the objective to make it to the Champions League.
В надежде на то, что я ранее называл «прекрасной нормализацией» ставок, Центральный банк выходит за рамки строгой зависимости от данных и увереннее начинает возглавлять рынки, а не следует за ними. Hoping for what I have labeled earlier a “beautiful normalization” of rates, the central bank is moving beyond strict data-dependency and becoming more comfortable about leading markets rather than following them.
перевод в низшую лигу relegation
То же самое можно сказать о Трампе. Он не может возглавлять страну, завязнув в болоте «Кремльгейта». The same is true of Trump: He cannot lead the nation while crippled by Kremlin-gate.
перевод в высшую лигу promotion
Будет также и центральная часть, которую, хотелось бы надеяться, со временем будет возглавлять власть умеренных суннитов — естественно, после подавления «Исламского государства» и различных группировок «Аль-Каиды». It would also have a central portion that hopefully over time would be run by a moderate Sunni regime, obviously after subduing the Islamic State and various al Qaeda factions.
Он также призывает расширить лигу до 18 команд вместо 16, снизить лимит для иностранцев и поощрять переход иностранных игроков в российское гражданство, чтобы они могли играть за национальную сборную. He has called for expanding the league to 18 teams from 16, reducing the number of foreigners allowed to play and encouraging foreign players to accept Russian citizenship so they can play for the national squad.
Марушевская заверила, что будет возглавлять честную и профессиональную команду. Marushevska pledged that she would head an honest and professional team.
Командам платят за: а) прохождение отбора в Лигу чемпионов, б) выигранные во время турнира игры и в) за размер их доходов. Teams are paid for a) qualifying for the Champions League b) games they win during the tournament and c) for the size of their market.
А так как Соединенные Штаты будут возглавлять Арктический совет до 2017 года, России и Америке, если они хотят избежать конфликтов в регионе, придется находить общий язык. And with the United States to head the Arctic Council until 2017, U.S.-Russian cooperation will be key to avoiding conflict.
Однако при этом следует отметить, что использовать для критики России за отсутствие там подотчетности Лигу арабских государств, куда входят в основном монархии, никогда не выбирающие своих правителей, это очень странно. Такая тактика вряд ли приведет к успеху. But I don’t think that you need to be a “whataboutist” to note that using the Arab League, a group comprised primarily of unelected monarchies, to criticize Russia for its lack of accountability is a pretty strange one, and a tactic that is unlikely to meet with much success.
Действительно, если Медведев станет властным премьер-министром, президентская комиссия, созданная с Обамой, может трансформироваться с комиссию, которую будет возглавлять премьер, оставляя Медведева в роли главного переговорщика с Вашингтоном. Indeed, if Medvedev does become a powerful prime minister, the presidential commission he created with Obama could be transformed into a body co-chaired by the premier, leaving Medvedev as the primary interlocutor with Washington.
Пользуясь финансовой поддержкой российского газового гиганта «Газпром», Медведев превратил эту лигу, состоявшую в основном из российских команд, в поистине международное объединение, куда вошли 28 клубов из семи стран, в том числе, из Чехии, Хорватии, Финляндии и Словакии. Backed by funding from Gazprom — Russia’s natural gas behemoth — Medvedev grew the mainly Russian league into a truly international entity with 28 teams in seven countries, including teams in the Czech Republic, Croatia, Finland, and Slovakia.
Подобно многим Нобелевским премиям, эта награда является признанием не только основополагающей работы, проделанной Канеманом и Смитом, но также и школ экономической мысли, которые эти ученые помогают возглавлять. Like many Nobel prizes, these awards recognize not only the seminal work undertaken by Kahneman and Smith, but also the schools of thought they help to lead.
Покинувший ныне свой пост президент КХЛ Александр Медведев на встрече с Путиным в 2014 году назвал лигу в основном его [Путина] детищем. Это говорит о том, что Путин не только выдвинул идею ее создания, но и обеспечил ей финансовую поддержку. Outgoing KHL President Alexander Medvedev called the league “primarily ... [Putin’s] creation” in a meeting with Putin in 2014, suggesting that Putin not only came up with the KHL but secured financial backing for it as well.
В широком понимании, при условии что страны с развивающимися рынками будут возглавлять глобальное восстановление, страны с профицитом на текущих счетах должны сократить его или даже сгенерировать дефицит для оказания помощи (путем повышения импорта) распространению выгод своего экономического роста по всему миру. More broadly, to the extent that major emerging-market countries will continue to lead the global recovery, they should reduce their current-account surpluses or even generate deficits to help, through increased imports, spread the benefits of their growth worldwide.
Его сменил Чернышенко, которому Путин поставил задачу создать сильную лигу, которая должна стать основой сильной сборной. He was replaced by Chernyshenko, whom Putin tasked with creating a “strong league that will form the basis for a strong national team.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!