Примеры употребления "вождению" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все249 driving240 другие переводы9
Учебники по вождению, DVD, раздаточные материалы. Driver's ed manuals, dvds, handouts.
Том не настолько хорошо ездил на экзамене по вождению, чтобы получить права. Tom didn't do well enough on the driver's test to get a driver's license.
Он практически дал урок по пьяному вождению 200 школьникам до того, как охрана стащила его со сцены. He basically gave a tutorial on how to drink and drive to 200 high school seniors before school security dragged him off stage.
Но прежде чем мы начнем соревнования по дрифту, Мы думали, что справедливо по крайней мере дать шанс Таннеру научить Брайана вождению. But before we started the drifting competition, we thought it was only fair to at least give Tanner a chance to teach Brian how to drive.
В соответствии с моей книгой по вождению, боковое зеркало отрегулировано правильно когда часть дверной ручки водительской двери видна в нижнем правом углу. According to my driver's ed book, the side mirror is properly adjusted when a portion of the driver's door handle is visible in the lower right corner.
Это все равно, что сказать, что люди склонны к опасному вождению, когда они пристегнуты ремнем безопасности; на самом деле, чаще верно обратное. It is like saying that people are more likely to drive dangerously if they wear a seat belt; in fact, the opposite is more often the case.
максимально использовали активные методы обучения и современные учебные пособия, включая при необходимости площадки для обучения вождению транспортных средств определенных категорий во внедорожных условиях; Make the fullest possible use of active methods of tuition and modern teaching aids, including, if appropriate, off-road areas for certain categories of vehicles;
Сдав на отлично экзамен по вождению, я решила обмануть Джоржда, как те участники шоу "Идол", которые прячут свои выигрышные карточки за спиной, хотя мы абсолютно уверены, что они поедут в Голливуд. After acing my road test, i decided to fake George out, like those "Idol" contestants who hide the yellow piece of paper behind their backs, even though we totally know they're going to Hollywood.
Более того, в соответствии с пунктом 5 Основных положений абсолютно все механические транспортные средства, используемые для обучения вождению, помимо опознавательного знака " Учебное транспортное средство ", должны быть оборудованы дополнительными педалями привода сцепления и тормоза, а также зеркалом заднего вида для обучающего. Furthermore, pursuant to paragraph 5 of the Basic Regulations, absolutely all motor vehicles used for driver training must not only carry the distinctive sign " Driver training vehicle " but also be fitted with dual clutch and brake pedals and with a rear-view mirror for the instructor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!