Примеры употребления "военные цели" в русском с переводом "military ends"

<>
Что касается «технических достижений, имеющих отношение к Договору и к контролю за соблюдением Договора, в том числе технологии двойного назначения для мирных и конкретных военных целей», о которых говорится в пункте 8 резолюции, то Китай не имеет по этому вопросу никакой соответствующей информации. As to the “technological developments relevant to the Treaty and to the verification of compliance with the Treaty, including dual-purpose technologies for peaceful and specified military ends” referred to in paragraph 8 of the resolution, China has no relevant information in this regard.
Мы хотели бы заявить, что военно-морские силы Саудовской Аравии не обладают каким-либо оружием такого рода, и поэтому нет никаких технологических достижений, имеющих отношение к Договору и к проверке соблюдения Договора, включая технологии двойного назначения, используемые в мирных и конкретных военных целях. We should like to state that the Saudi naval forces do not possess any of the weapons in question and that there have therefore been no technological developments relevant to the Treaty and to the verification of compliance with the Treaty, including dual-purpose technologies for peaceful and specified military ends.
В том что касается соблюдения обязательств по нераспространению, имеется следующий ряд главных задач: обеспечение выявляемости серьезных нарушений, эффективное предотвращение любых злоупотреблений гражданскими ядерными программами в военных целях, недопущение попадания ядерного оружия и ядерных материалов в распоряжение террористов и расширение международных возможностей реагирования и правоприменительной деятельности. There were several core tasks for ensuring compliance with non-proliferation obligations: ensuring the detectability of significant violations; effectively preventing any misuse of civilian nuclear programmes for military ends; preventing nuclear weapons and materials from falling into the hands of terrorists; and enhancing international response capabilities and enforcement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!