Примеры употребления "военные училища" в русском с переводом "military school"

<>
Переводы: все32 military school27 military academy3 military college2
В частности, женщины в настоящее время принимаются в военные училища и академии на основе тех же принципов, что и мужчины. In particular, women were currently admitted to military schools and academies on the basis of the same principles as men.
В 1999/2000 учебном году министерство обороны начало проводить частичные изменения, приступив к отмене квот на принятие девушек в военные училища. The Ministry of Defence began partial correction in the 1999/2000 school year, when quotas for accepting girls to military schools began to be eliminated.
Комитет хотел бы получить информацию о любых беспристрастных механизмах подачи жалоб и проведения расследований, которые доступны детям, посещающим военные училища, и о том, как часто они используются. The Committee would like to receive information about any impartial complaints and investigations mechanisms that are available for children attending military schools, and on how frequently such mechanisms are used.
Вместе с тем полицейские и военные училища не применяли принцип гендерного равенства при приеме мужчин и женщин, а Полицейская академия даже ввела систему квот в отношении приема слушателей женского пола. However, police and military schools did not apply the principle of gender equality to recruitment of men and women: the Police Academy had imposed a quota system on prospective female students.
Также будут рассмотрены и другие условия как публичного, так и частного порядка, в которых имеет место насилие в отношении детей: школы, включая военные училища; религиозные заведения; учреждения по обеспечению ухода и места проживания; центры содержания под стражей и тюрьмы; места занятия спортом; улица; производство. Consideration will also be given to other settings, both public and private, where violence against children occurs: schools, including military schools; religious institutions; care and residential institutions; detention facilities and prisons; in sports; on the streets; and in work situations.
В военное училище для мальчиков. The British Columbia Military School for Boys.
Я не шутила насчет военного училища. I wasn't kidding about that military school.
Он подбирает для тебя военное училище. He's looking at military schools.
К тому же, это военное училище. Besides, it's a military school.
Вояка пойдет в военное училище в России. Bomber will go to military school in Russia.
Сдал в военное училище на следующее утро. Had me in military school by the next morning.
Его за это отправили в военное училище. They sent him to military school for it.
Ты поедешь в военное училище со строгой дисциплиной. At military school discipline will be harsh.
Да, и поэтому мама хотела отправить тебя в военное училище. Yeah, and that's when Mom wanted to send you to military school.
В итоге, он отправился в военное училище, а у нас появился компьютер! Anyway, he got shipped off to military school and we got a new computer!
Они договорились отправить меня в военное училище, если я не избавлюсь от этого. They agreed to send me to military school if I don't have them removed.
Вико оправдали, дали два года испытательного срока, и родители отправляют его в военное училище. So Vico took the plea, two years probation, and his parents are sending him to military school.
Изучение принципов МГП и соответствующая подготовка составляют часть учебной программы военных училищ и колледжей. Education and training in IHL principles is part of the curriculum at military schools and war colleges.
Вопросы, касающиеся прав человека и норм международного гуманитарного права, также были включены в учебные программы всех военных училищ, равно как в программы подготовки военнослужащих. Human rights and international humanitarian law have also been put on the curricula of all military schools, and in continuing training programmes for military personnel.
Для представителей вооруженных сил арабских государств был организован симпозиум по вопросам преподавания международного гуманитарного права в военных училищах и его включения в военные программы. A symposium was organized for representatives of the armed forces in Arab States for the teaching of international humanitarian law in military schools and its inclusion in military programmes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!